Laisse-moi deviner, quelqu'un suspecte son cher et tendre de baiser à droite à gauche ? | Open Subtitles | دعني أخمن, أحد ما يشك بأن شخصاً مهم لهم ينام مع أخريات؟ |
Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : | Open Subtitles | دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات |
Laisse-moi deviner, ils t'ont conduit à un Lazarus juste à temps. | Open Subtitles | دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى |
Laissez-moi deviner. Vous allez empêcher mon frère de devenir dangereux violent et criminel, c'est ça ? | Open Subtitles | دعني أخمن, ستقوم بإنقاذ أخي من أن يصبح خطراً |
Laissez-moi deviner, vous avez essayé de suivre ses traces ? | Open Subtitles | لذا دعني أخمن ، لقد حاولت أن تتبع خُطاه ؟ |
Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. | Open Subtitles | و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة |
Laisse-moi deviner, tu as manqué la réunion sur le harcèlement sexuel encore cette année. | Open Subtitles | دعني أخمن, فوتت اجتماع التحرش الجنسي مرة أخرى هذا العام |
Laisse-moi deviner, en suite tu vas leur donner un petit marché noir pour occuper leurs journées, n'est-ce pas? | Open Subtitles | دعني أخمن ما الأتي , سوف تخصص لهم سوقاً سوداء لتشغلهم هل أنا محق؟ |
Laisse-moi deviner... Témoin de Jéhovah ? | Open Subtitles | .دعني أخمن, أحد شهود يهوه إحدى الطوائف المسيحية التي لا تعترف بالطوائف المسيحية الأخرى |
Laisse-moi deviner, la caissière de la boulangerie portait des collants. | Open Subtitles | دعني أخمن أمينة الصندوق في المخبز كانت ترتدي مدفئات للساق |
Laisse-moi deviner : elle a fait son numéro de pauvre petite fille en déroute, et tu es intervenu, en homme fort que tu es. | Open Subtitles | دعني أخمن ، لقد تصرفت كفتاة صغيرة ضعيفة وأنت تقدمت بصفتك الرجل الضخم القوي |
- Laisse-moi deviner, t'es trop occupé en ce moment. | Open Subtitles | لا أتعمد التصرف بوقاحة مهلاً، دعني أخمن إنك مشغول للغاية عن أن تحظى بصحبة الآن |
- Non, Laissez-moi deviner. Au cas où je voudrais faire un peu de jardinage impromptu ? | Open Subtitles | دعني أخمن في حال التفكير بزراعة بعض الأشجار في التخييم؟ |
Laissez-moi deviner... Vous connaissez l'un d'entre eux. | Open Subtitles | و دعني أخمن ,وصداف أنك تعرف . واحد من هؤلاء الاشخاص |
Laissez-moi deviner, une audience de liberté conditionnelle vous attend ? | Open Subtitles | دعني أخمن لديك جلسة إفراج مشروط قادمة ؟ |
On m'a filé une chambre 5 étoiles. Laissez-moi deviner, vous voulez de l'aide ? | Open Subtitles | أعطوني إقامة خمسة نجوم دعني أخمن ، تحتاج لمساعدتي |
Laissez-moi deviner. Le genre de problème qui vous fait sursauter la nuit ? | Open Subtitles | دعني أخمن هل هي من الأشياء التي تجول الليل؟ |
Laissez-moi deviner, vous êtes venu me dire que les Mousquetaires ont trouvé la mort, que notre plan se déroule comme prévu, qu'il n'y a absolument aucune raison de s'inquiéter. | Open Subtitles | دعني أخمن , أنت أتيت لتخبرني بموت الفرسان؟ و أن خططنا تسير كما رتبنا و أن ليس هناك ما نقلق بشأنه |
Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. | Open Subtitles | و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة |
Laisse moi deviner, en le faisant, il a fait quelque chose contre ton gré et ça t'as énervé et t'as dit un truc qui l'a blessé ? | Open Subtitles | و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا |
Laissez moi deviner, père... plus je marche sur la corde, plus j'ai de risque de tomber. | Open Subtitles | .... دعني أخمن , أبي , كلما كنت أكثر حذرا |
- Laissez-moi devinez, vous les filles, vous parliez de moi. | Open Subtitles | ولكن كن لطيفاً آه , دعني أخمن هل تتحدثان بشأني يا فتيات؟ |