"دعني أخمن" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi deviner
        
    • Laissez-moi deviner
        
    • Laisse moi deviner
        
    • Laissez moi deviner
        
    • Laissez-moi devinez
        
    Laisse-moi deviner, quelqu'un suspecte son cher et tendre de baiser à droite à gauche ? Open Subtitles دعني أخمن, أحد ما يشك بأن شخصاً مهم لهم ينام مع أخريات؟
    Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : Open Subtitles دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات
    Laisse-moi deviner, ils t'ont conduit à un Lazarus juste à temps. Open Subtitles دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى
    Laissez-moi deviner. Vous allez empêcher mon frère de devenir dangereux violent et criminel, c'est ça ? Open Subtitles دعني أخمن, ستقوم بإنقاذ أخي من أن يصبح خطراً
    Laissez-moi deviner, vous avez essayé de suivre ses traces ? Open Subtitles لذا دعني أخمن ، لقد حاولت أن تتبع خُطاه ؟
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    Laisse-moi deviner, tu as manqué la réunion sur le harcèlement sexuel encore cette année. Open Subtitles دعني أخمن, فوتت اجتماع التحرش الجنسي مرة أخرى هذا العام
    Laisse-moi deviner, en suite tu vas leur donner un petit marché noir pour occuper leurs journées, n'est-ce pas? Open Subtitles دعني أخمن ما الأتي , سوف تخصص لهم سوقاً سوداء لتشغلهم هل أنا محق؟
    Laisse-moi deviner... Témoin de Jéhovah ? Open Subtitles .دعني أخمن, أحد شهود يهوه إحدى الطوائف المسيحية التي لا تعترف بالطوائف المسيحية الأخرى
    Laisse-moi deviner, la caissière de la boulangerie portait des collants. Open Subtitles دعني أخمن أمينة الصندوق في المخبز كانت ترتدي مدفئات للساق
    Laisse-moi deviner : elle a fait son numéro de pauvre petite fille en déroute, et tu es intervenu, en homme fort que tu es. Open Subtitles دعني أخمن ، لقد تصرفت كفتاة صغيرة ضعيفة وأنت تقدمت بصفتك الرجل الضخم القوي
    - Laisse-moi deviner, t'es trop occupé en ce moment. Open Subtitles لا أتعمد التصرف بوقاحة مهلاً، دعني أخمن إنك مشغول للغاية عن أن تحظى بصحبة الآن
    - Non, Laissez-moi deviner. Au cas où je voudrais faire un peu de jardinage impromptu ? Open Subtitles دعني أخمن في حال التفكير بزراعة بعض الأشجار في التخييم؟
    Laissez-moi deviner... Vous connaissez l'un d'entre eux. Open Subtitles و دعني أخمن ,وصداف أنك تعرف . واحد من هؤلاء الاشخاص
    Laissez-moi deviner, une audience de liberté conditionnelle vous attend ? Open Subtitles دعني أخمن لديك جلسة إفراج مشروط قادمة ؟
    On m'a filé une chambre 5 étoiles. Laissez-moi deviner, vous voulez de l'aide ? Open Subtitles أعطوني إقامة خمسة نجوم دعني أخمن ، تحتاج لمساعدتي
    Laissez-moi deviner. Le genre de problème qui vous fait sursauter la nuit ? Open Subtitles دعني أخمن هل هي من الأشياء التي تجول الليل؟
    Laissez-moi deviner, vous êtes venu me dire que les Mousquetaires ont trouvé la mort, que notre plan se déroule comme prévu, qu'il n'y a absolument aucune raison de s'inquiéter. Open Subtitles دعني أخمن , أنت أتيت لتخبرني بموت الفرسان؟ و أن خططنا تسير كما رتبنا و أن ليس هناك ما نقلق بشأنه
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    Laisse moi deviner, en le faisant, il a fait quelque chose contre ton gré et ça t'as énervé et t'as dit un truc qui l'a blessé ? Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    Laissez moi deviner, père... plus je marche sur la corde, plus j'ai de risque de tomber. Open Subtitles .... دعني أخمن , أبي , كلما كنت أكثر حذرا
    - Laissez-moi devinez, vous les filles, vous parliez de moi. Open Subtitles ولكن كن لطيفاً آه , دعني أخمن هل تتحدثان بشأني يا فتيات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus