"دعهما" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-les
        
    • Laissez-les
        
    • Laisse les
        
    Laisse-les tomber seulement pour l'année et reste libre pour monter la garde sur eux. Open Subtitles دعهما يسقطان لسنة واحدة وابق حرًّا لحراستهم.
    Laisse-les tomber seulement pour l'année et sois libre pour monter la garde sur eux. Open Subtitles دعهما يسقطان لسنة واحدة وابق حرًّا لحراستهم.
    Ils sont innocents. Laisse-les partir ! C'était moi. Open Subtitles كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك
    Gardez moi mais Laissez-les partir. Open Subtitles دعني ولكن دعهما يرحلان
    Laissez-les attendre, c'est leur travail. Open Subtitles دعهما ينتظران، فهذه وظيفتهما
    Ils sont tous les deux innocents. Je t'en prie Laisse les partir ! Open Subtitles كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك
    Laisse-les en paix, les pauvres. Méchante bête. Open Subtitles دعهما وشأنهما، أيها الحيوان الضَّارى
    Laisse-les... Il a quelque chose à lui dire. Open Subtitles دعهما يدردشان قليلا لديه شيء يخبرها به
    Laisse-les se battre. Open Subtitles دعهما يتقاتلان.
    S'il y a du danger, Laisse-les faire. Open Subtitles تشاي) ، دعهما يقومان بالأعمال الخطرة) كن حذراً
    Laisse-les se battre. Open Subtitles دعهما يتشاجران.
    Laisse-les marcher à tes côtés. Open Subtitles دعهما يسيرا جنب إلى جنب معك.
    Ça ne devait être que moi ! Laisse-les partir. Tu n'as pas besoin d'eux. Open Subtitles {\pos(192,215)} من المُفترض أن أكون الوحيد، دعهما يذهبان، فلا تحتاجهما.
    Laisse-les faire leur deuil en paix. Open Subtitles دعهما يحزنان فى سلام
    C'est de la folie! - OLLIE: Laisse-les faire. Open Subtitles هذا جنون - دعهما -
    Laissez-les en vie, s'il vous plait ! Open Subtitles دعهما يعيشا، أرجوك
    Laissez-les danser. Open Subtitles لا, دعهما ترقصان
    Laissez-les gagner quelques trous. Open Subtitles دعهما يفوزان بأحد الأدوار
    - Laissez-les voir de près. - Oui, monsieur. Open Subtitles دعهما يريان هذا عن قريب..
    Henderson ! Laissez-les partir. Open Subtitles يا (هندرسون) , دعهما يرحلان يا صاح
    Bien, Laisse les faire, ça nous rend service. Open Subtitles جيد، دعهما هذا يساعدنا
    Laisse les avoir leur moment. Open Subtitles ) - دعهما يحصلان على لحظتهما -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus