iii) Des représentants des organisations qui ont reçu de l’Assemblée générale une invitation permanente à participer aux sessions en qualité d’observateurs; | UN | ' ٣ ' ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب؛ |
9. Ayant reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale en tant qu'observateur, la Palestine était représentée. C. Election du bureau | UN | ٩ - وكانت الجهة التالية التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب ممثلة: فلسطين. |
8. Ayant reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale en tant qu'observateur, la Palestine était représentée. | UN | ٩ - وكانت الجهة التالية التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب ممثلة: فلسطين. |
Je propose également que les organisations et autres entités intergouvernementales qui ont reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux travaux de l'Assemblée générale soient invitées à participer au débat en séance plénière. | UN | ثانيا، أود أن أقترح أن تُدعى المنظمات الحكوميــة الدولية وغيرها من المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقبين في أعمال الجمعية العامة، لتشترك في المناقشة في الجلسة العامة. |
L’organisation suivante, à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en tant qu’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale, était représentée par un observateur : Palestine. | UN | ٨٠ - ومثﱢلت بمراقب المنظمة التالية التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة: فلسطين. |
L'entité suivante ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur était représentée : Palestine. | UN | 3 - وتلقى الكيان التالي دعوة دائمة للاشتراك في المؤتمر بصفة مراقب: فلسطين. |
16. Les organisations intergouvernementales ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, étaient représentées à la session : | UN | ١٦ - كما مثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية التي تتلقى دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها: |
c) Des représentants des organisations qui ont reçu de l’Assemblée générale une invitation permanente à participer aux sessions en qualité d’observateurs; | UN | )ج( لممثلي المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك في الدورات بصفة مراقب؛ |
113. La Palestine, ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale et ayant une mission permanente d’observation au Siège, était représentée par un observateur. | UN | 113- وقام مراقب بتمثيل فلسطين التي تسلمت دعوة دائمة للاشتراك بوصفها مراقباً في دورات وأعمال الجمعية العامة، ولديها مراقب دائم في المقر. |
b) Aux représentants des organisations qui ont reçu de l'Assemblée générale une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions; | UN | ب) ولجميع ممثلي المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك في الدورات بصفة مراقب؛ |
17. Les organisations intergouvernementales ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, étaient représentées à la session : | UN | ١٧ - وكانت هناك المنظمات الحكومية دولية التالية، التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها، ممثلة في الدورة: |
17. Les organisations intergouvernementales ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, étaient représentées à la session : | UN | ١٧ - وكانت هناك المنظمات الحكومية دولية التالية، التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها، ممثلة في الدورة: |
16. Les organisations intergouvernementales ci-après, qui ont reçu une invitation permanente à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, étaient représentées à la session : Comité consultatif juridique afro-asiatique Commission des Communautés européennes | UN | ١٦ - كما كانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة، وهي منظمات تتلقى دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها: منظمة الوحدة اﻹفريقية، ولجنة الاتحادات اﻷوروبية، واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية ـ الافريقية. |
8. Les entités suivantes, bénéficiaires d'une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, ont également assisté à la Réunion : le Comité international de la Croix-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | ٨ - كما حضرت الهيئتان التاليتان الاجتماع الدولي، بعد تلقيهما دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |