"دعونا نتحدث" - Traduction Arabe en Français

    • Parlons
        
    • Allons parler
        
    • Parlons-en
        
    • Discutons
        
    Donc, Parlons de ce non-lieu pour le fils de M. Garber. Open Subtitles دعونا نتحدث عن المحاكمة الغير قانونية لابن لويد غاربر
    Parlons un peu de la scène, et on la refait. Open Subtitles دعونا نتحدث عن المشهد قليلاً,‏ ثم سنعيده مجدداً
    Nous avons le feu vert; donc Parlons. UN والآن وقد أخذنا الضوء الأخضر، دعونا نتحدث.
    Maintenant, Allons parler à quelques sénateurs. Open Subtitles الان, دعونا نتحدث لبعض أعضاء مجلس الشيوخ
    Parlons-en calmement. Open Subtitles الاستماع، والاستماع، دعونا نتحدث عن هذا.
    Alors Parlons des vraies réformes pour y mettre fin. Open Subtitles ثم دعونا نتحدث عن تحسينات حقيقية التي ستنهي دورة الجريمة.
    Maintenant, Parlons des techniques non-verbales. Open Subtitles والآن، دعونا نتحدث عن الأفعال غير اللفظيه
    Mais d'abord, Parlons des plus influents. Open Subtitles ولكن أولاً، دعونا نتحدث عن مُحركيّ المال
    Vu que les Suédois sont très en retard, Parlons cadeaux d'anniversaire. Open Subtitles حسنا، منذ السويديين تأخرت بوقاحة، دعونا نتحدث هدية الذكرى السنوية.
    En plus, tu as oublié une tache. Avant que je termines, Parlons de cette clause de non concurrence. Open Subtitles لقد فاتتك مساحة قبل أن أنتهي، دعونا نتحدث حول ذلك الشرط عن عدم المنافسة
    Frères, Parlons de ce qui est écrit et que les prophètes ont dit. Open Subtitles يسوع: الأخوة، دعونا نتحدث عن ما هو مكتوب وما الأنبياء كما قال.
    Parlons un peu de tes défauts pour voir. Open Subtitles دعونا نتحدث عن بعض العيوب الخاصة بك لمدة دقيقة.
    Parlons des conséquences si nous n'acceptons pas l'échange. Open Subtitles دعونا نتحدث عن ما سيحدث لو لم نوافق على المبادلة
    Ça fait partie du tour. Alors Parlons affaires, d'accord ? Open Subtitles جزء من الخدعة إذن, دعونا نتحدث عن العمل, حسناً؟
    Laisse tomber les noms, Parlons travail. Open Subtitles لا علينا من الأسماء دعونا نتحدث في العمل
    Si cela empêche les Than de tuer mes enfants, donc coûte que coûte, Parlons affaire. Open Subtitles إذا أنها سوف تبقي ثان من قتل أولادي, ثم بكل الوسائل, دعونا نتحدث الأعمال.
    Parlons d'une chose importante. Open Subtitles تحولون التحايل على بعض العملاء وهكذا ولكن دعونا نتحدث عن شئ أكثر أهمية
    Maintenant, Parlons de la manière dont l'argent sera distribué. Open Subtitles الآن، دعونا نتحدث عن المراحل التي سيظهر فيها المال.
    Donc, nous Allons parler d'harcèlement sexuel. Open Subtitles اذن .. دعونا نتحدث عن التحرش الجنسي.
    - Allons parler à la main du bureau. Open Subtitles دعونا نتحدث الى يد هذا المكتب "بمعنى أن نحوله بشكل جيد"
    Bob, s'il te plaît, Parlons-en ! Open Subtitles سبونجبوب ! #### من فضلك! دعونا نتحدث عن هذا!
    Discutons de ce que vous me devez pour le pare-brise. Open Subtitles الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus