"دعونا نفعل ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • C'est parti
        
    • Faisons ça
        
    • On y
        
    • On le fait
        
    • Faisons-le
        
    • Faisons le
        
    • Faisons cela
        
    • Faisons-ça
        
    • allons-y
        
    D'accord, alors C'est parti. Open Subtitles حسنا ، ثم دعونا نفعل ذلك. نعم ، أنا لا أعتقد ذلك.
    C'est parti. Open Subtitles هتاف اشمئزاز. دعونا نفعل ذلك الآن.
    Non, ça va. Ça va. Faisons ça. Open Subtitles لا، لآ، الآمر بخير دعونا نفعل ذلك هيا
    Faisons ça. Open Subtitles حسنا. نعم، دعونا نفعل ذلك.
    On y va, On y va, On y va, On y va maintenant. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك الآن
    S'il faut le faire, On le fait. Open Subtitles إذا يتوجب علينا فعل ذلك، دعونا نفعل ذلك
    Faisons-le dans une culture de dialogue et de compréhension mutuelle, et en prenant comme point de départ le Programme d'action mondial pour la jeunesse. UN دعونا نفعل ذلك في ظل ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل، ومع برنامج العمل العالمي للشباب كنقطة انطلاق لنا.
    Faisons le. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    Faisons cela l'ancienne manière, avec nos voix. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك على الطراز القديم الطريقة، مع أصواتنا.
    Ok, C'est parti. C'est parti. Je sais ce que tu penses. Open Subtitles حسنا، دعونا نفعل ذلك دعونا نفعل هذا
    C'est parti. Open Subtitles - أنت على استعداد للذهاب؟ دعونا نفعل ذلك.
    OK, C'est parti, Vas-y ! Open Subtitles موافق، ومن هنا يأتي. دعونا نفعل ذلك!
    C'est parti. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    Très bien, Faisons ça. Open Subtitles حسنا، دعونا نفعل ذلك
    Faisons ça. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    Faisons ça vite. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك بسرعه
    Faisons ça. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    On y va. Open Subtitles - [رنين الهاتف الخليوي] - دعونا نفعل ذلك.
    Bon, vous avez entendu. On y va. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، لقد سمعتم دعونا نفعل ذلك
    On le fait pour de vrai cette fois. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك لالحقيقي هذه المرة.
    Si c'est comme nous le trouvons, alors seulement Faisons-le. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة للعثور عليه، دعونا نفعل ذلك
    Faisons le encore. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك مرة أخرى.
    Faisons cela. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    Faisons-ça. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك.
    allons-y. ♪ Le chemin de l'Iowa ♪ L'État de toutes les terres Open Subtitles دعونا نفعل ذلك لا يتعلق الأمر بالحشود، أيها المحافظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus