Je ne suis pas tout à fait d'accord. S'il vous plaît. Laissez-moi parler. | Open Subtitles | انا اميل للأختلاف معك انتظروا من فضلكم ، دعونى اتحدث |
Je connais ces types. Laissez-moi faire. | Open Subtitles | اسمعوا أنا أعرف هؤلاء الشبان لذا دعونى أتحدث |
Laissez-moi vous assurer que le danger, qui existait il y a quelques heures, est passé. | Open Subtitles | دعونى أؤكد لكم أن الخطر الذى كان موجوداً منذ بضعة ساعات قد انتهى |
Je déteste ces cons. Et ferme-la ou je te détesterai aussi. Laisse-moi. | Open Subtitles | أكره هذين الغبيين , وأنت أن لم تصمت سأكرهك أنت أيضا , دعونى فى ما أنا فيه |
Laissez moi profiter du spectacle! | Open Subtitles | لا توصلونى إلى الهند هكذا دعونى أستمتع قليلآ |
Ok, Laissez-moi juste vous raconter un rapide histoire sur ma grand-mère. | Open Subtitles | حسناً , دعونى أخبركم فقط قصه واحده صغيرة عن جدتى |
Laissez-moi vous raconter mon deuxième jour. | Open Subtitles | الان , دعونى اخبركم كبف كان يومى الثانى فى العمل |
Laissez-moi tranquille. Laissez mon monde tranquille. | Open Subtitles | أرجوكم، دعونى وشأنى دعوا عالمى الصغير وشأنه |
Laissez-moi lire jusqu'au bout. | Open Subtitles | دعونى أقرأ الأختيارات قبل أن تجيبوا على الأسئلة |
Laissez-moi faire. On va trouver un arrangement. | Open Subtitles | يا رفاق, دعونى أتعامل معه لنرى إذا كان يمكننى إضرام صفقة |
LeDistrict10 accueille2,5 millions d'aliens et continue de croître ... Et les gars vous n'avez pas vu de photo de ma femme. Laissez-moi vous montrer ma femme. | Open Subtitles | أنتم لم تشاهدوا صورة لزوجتى دعونى أريكم زوجتى |
Laissez-moi faire sa connaissance avant de lui présenter des gens. | Open Subtitles | دعونى اتعامل معه اكثر من هذا قبل ان اقدم الناس اليه |
À partir d'aujourd'hui, je veux que vous me laissiez. Laissez-moi vivre ma vie. | Open Subtitles | بداية من اليوم، أريدكم أن تتركونى لوحدى، دعونى أعش حياتى |
Laissez-moi vous dire quelque chose à tous. | Open Subtitles | كما تعلموا .. دعونى أقول شيئاً ما لكم كلكم |
Laissez-moi, Laissez-moi ! | Open Subtitles | دعونى و شأنى ، إننى أقول لكم فقط دعونى و شأنى |
Laissez-moi appeler Morton. Andrew Morton. J'ai des droits. | Open Subtitles | دعونى اتصل بمورتون, اندرو مورتون انا عندى حقوق |
Laissez-moi m'asseoir. - Je dois reprendre mon souffle. - Laissez-la reprendre son souffle. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Laisse-moi envoyer ce jeune à sa place. C'est un noir qui a couché avec une blanche, alors sa place est en prison ? | Open Subtitles | قضيتُكِبهاثغرة، لذا دعونى ، أرسل ذلكَ الفتى إلى حيثُ ينتمى. |
Laisse-moi voir les sports. | Open Subtitles | دعونى أرى تلك الجريدة الرياضية |
Ok, Laissez moi juste dire que c'était le Spring Break, j'avais 17 ans et donc je n'étais pas encore officiellement une adulte. | Open Subtitles | حسناً,دعونى فقط أقول أنها كانت عطلة الربيع كان عمرى17 عام ولم أكن قد بلغتُ رسمياً بعد |
Bonsoir. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Rupert Pupkin. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى و سادتى دعونى أقدم نفسى , إسمى هو روبرت بابكين |
Petits cochons, petits cochons, Ouvrez-moi donc. | Open Subtitles | الخنازير الصغيرة دعونى أدخل |
Ecoutez, je vais vous dire ce qui se trouve au sud. | Open Subtitles | استمعوا إلىّ، دعونى أخبركم ماذا يقع بالجنوب منّا |