S'ils peuvent marcher, Laissez-les. Occupez-vous des autres. | Open Subtitles | إن استطاعوا المشي، دعوهم يمشون وانقلوا البقية |
Laissez-les partir ou ils vont me tuer. | Open Subtitles | أرجوكم دعوهم يرحلون وإلا فإنهم سيقتلونني |
Laissez-les marquer facilement. Maintenant, vous êtes assis. Génial. | Open Subtitles | دعوهم يحرزون هذا بسهولة ، والآن انت تجلس ، هذا رائع |
Bougez-vous. Laissez les passer. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون. |
C'est suffisant. Laissons-les mijoter. Ils n'ont aucune preuve de toute façon. | Open Subtitles | حسناً دعوهم يتسائلوا ليس لديهم دليل على أية حال |
Laisse-les danser. Ils sont venus pour ça. | Open Subtitles | حسناً ، دعوهم يرقصوا فهذا ما أتوا من أجله |
Laissez-les venir à nous ! Laissez-les se joindre au peuple des rachetés ! | Open Subtitles | دعوهم يأتوا إلينا ادعوهم ليكفروا عن ذنوبهم |
Messieurs. ça va. Laissez-les passer. Laissez-les passer. | Open Subtitles | أيها السادة، لابأس، دعوهم يعبروا رفاق، دعوهم يمروا، رجاء |
Faites place... Laissez-les s'asseoir. | Open Subtitles | أفسحوا لهم المجال، دعوهم يجلسون |
Ce ne sont que des gosses. Laissez-les faire. | Open Subtitles | إنهم مجرد أولاد دعوهم يفعلون ما يريدون |
Laissez-les approcher. Préparez le canon à ions. | Open Subtitles | دعوهم ياتوا حضروا المدفع الايونى |
Ça va. Laissez-les faire. | Open Subtitles | لا بأس بذلك لا بأس بذلك دعوهم |
Laissez-les tomber dans le piège. | Open Subtitles | دعوهم يقعوا في المصيدة |
Tirez pas ! Laissez-les brûler ! | Open Subtitles | لا تطلقوا النيران ، دعوهم يحترقون |
Laissez-les vivre en paix, ils sont romains à présent ! | Open Subtitles | دعوهم يعيشون فى سلام إنهم رومانيون الآن |
- On est en direct. - Bien. Laissez-les regarder. | Open Subtitles | سيدى نحن الان على الهواء جيد دعوهم يرون |
Les gars, s'il vous plait décalez vous, Laissez les. | Open Subtitles | يا رفاق, أرجوكم,تنحوا جانباً, دعوهم يخرجون |
Enlevez ces voitures, Laissez celles-là en travers. | Open Subtitles | ابعدوا السيارات دعوهم يرحلون هيا |
Alors Laissons-les pourrir dans leurs trous jusqu'à ce qu'on trouve une autre preuve de culpabilité. | Open Subtitles | إذن دعوهم يذبلون في سجنهم حتى نجد تهمة أكبر. |
Laisse-les se battre | Open Subtitles | دعوهم يتقاتلون. |
Et bien, Qu'ils rentrent chez eux, Qu'ils parlent avec nous. | UN | دعوهم يعودوا إلى ديارهم. دعوهم يتحدثون إلينا. |
Faites-les payer, les gars. Faites-les payer. | Open Subtitles | دعوهم يدفعوا الثمن يا رجال دعوهم يدفعوا الثمن |
Faites leur savoir que votre verdict voyagera bien au-delà de ces murs. | Open Subtitles | دعوهم يعلمون بأن حكمكم سيخرج لخارج هذه المحكمة. |