"دعينا نرى" - Traduction Arabe en Français

    • Voyons voir
        
    • On va voir
        
    • Regardons
        
    • Fais voir
        
    • Allons voir
        
    • Montre-nous
        
    • Voyons un peu
        
    Eh bien, Voyons voir, le toit est arraché, et les portes... Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى. السطح غير مخدوش والأبواب مغلقة
    Voyons voir comment vous ferez sans moi Et bien, cela ne pourrait pas être pire Open Subtitles دعينا نرى كيف تقومين به من دوني لن يكون أسوأ من هذا
    Voyons voir si je peux trouver une pomme. C'est sa préférée. Open Subtitles دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها
    Maintenant, On va voir quels employés se connectent à partir d'ici. Open Subtitles الآن .. دعينا نرى أي من الموظفين يقوم بتسجيل الدخول هنا
    Voyons voir quel type de dieu tu es vraiment. Open Subtitles دعينا نرى ما الإله الذي تكونين عليه حقاً
    - Voyons voir ce que j'ai d'autre. - Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا غير هذا لماذا أنت هنا؟
    Mais il doit y en avoir une trentaine. Voyons voir. Open Subtitles و لكن لابد ان هناك حوالى 30 منهم دعينا نرى
    - Désolée pour le retard. - C'est bon. Voyons voir. Open Subtitles .اسفه لقد تاخرت . على الاطلاق.دعينا نرى على ماذا حصلتى
    Voyons voir ... la fin de l'année dernière, non ? Open Subtitles دعينا نرى نهاية السنة الماضية، أليس كذلك؟
    Voyons voir combien coûte une cabine sous le pont. Open Subtitles دعينا نرى كم تكلفة الرحلة على ظهر السفينة
    Voyons voir si nous pouvons trouver ce qu'il se passe dans votre tête, avec l'espoir de vous donner un peu de tranquillité d'esprit. Open Subtitles دعينا نرى لو كان بإمكاننا أن نكتشف ما يجري بداخل رأسك على أمل أن يريح بالك
    Maintenant, Voyons voir si mon élève... va réussir le test. Open Subtitles دعينا نرى الآن إن كان تلميذي قد نجح في الإختبار قبله
    Voyons voir s'il émergera de son amour... pour surmonter la partie la plus importante de cette mission. Open Subtitles دعينا نرى إن كان سيخرج من حبه ويتغلب على أهم جزء في هذه المهمة
    Voyons voir si nous pouvons éclairer ça alors. Open Subtitles دعينا نرى لو بإمكاننا تسليط بعض الضوء على ذلك إذن.
    Voyons voir... Open Subtitles دعينا نرى , هو شاب جميل المظهر بشكل واضح والفتيات تنجذب للجمال.
    Allez. On va voir si je peux avoir un trou du premier coup. Open Subtitles هيا دعينا نرى ان كنت ادخلت الكرة من ضربة واحدة
    On va voir ce qu'on peut faire. Open Subtitles لقد اخبرتهم انك هنا دعينا نرى مايمكننا عمله
    Regardons maintenant la vidéo de la mère et Jose Baez de retour au tribunal aujourd'hui. Open Subtitles ليز، دعينا نرى مقطع "الأم الطفلة" وخوزيه باياز -محاميها- في المحكمة اليوم
    Fais voir la marchandise. Open Subtitles دعينا نرى ماذا تريدين الاعلان عنه
    Ne restons pas là, Allons voir le lever de soleil. Open Subtitles لنرحل من هنا، دعينا نرى شروق الشمس.
    Enlève cette botte. Montre-nous ces petits doigts de pieds. Open Subtitles اخلعى حذائك , دعينا نرى تلك الاصابع الصغيرة هيا
    Emma, Voyons un peu ce qui va se passer aujourd'hui. Open Subtitles حسناً يا (ايما), دعينا نرى ما هي المغامرة التي يخبأها لنا هذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus