"دعينى" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi
        
    • Laissez-moi
        
    • vais
        
    • Laisse moi
        
    • Fais
        
    • Laissez moi
        
    • Permettez-moi
        
    • Attends
        
    • Fais-moi
        
    Laisse-moi voir si je peux trouver un thermomètre pour toi. Open Subtitles دعينى ارى هل بأمكانى الحصول على ثيرموستات لكى
    J'ai tout ce que je désire. Laisse-moi tranquille, d'accord ? Open Subtitles أملك كلّ ما أريد، دعينى وشأنى فقط، حسناً؟
    Et depuis que je travaille à la TV, Laisse-moi te donner une leçon. Open Subtitles وبما أننى أعمل فى التلفاز، دعينى أعطيكِ درساً سريعاً
    - Laissez-moi emporter ça. - Pas sans un mandat ! Open Subtitles دعينى اصطحبهم معى ليس بدون ايصال او تصريح
    Laissez-moi deviner, nos lunettes ne seront pas prêtes dans une heure. Open Subtitles دعينى أحذر,نظاراتنا لن تكون جاهزة خلال ساعة
    Je vais prendre ça. Considère ça comme les intérêts. Open Subtitles دعينى آخذ هذه نيابة عنك ، و لتعتبريها اعتذراً منى
    Merci d'être venue. - Rachel est dehors ? - Je vais voir. Open Subtitles اعتقد انى رائيت ريتشيل فى الرواق دعينى ارى ذلك
    - Ton linge ! - Excuse moi, Laisse moi t'aider ! Open Subtitles انها ملابسكِ انى اسفه , دعينى اساعدك فى ذلك
    Laisse-moi passer ainsi je n'aurai pas à grimper au-dessus de toi, alors au moins nous... nous pourrions redevenir amis. Open Subtitles دعينى فحسب أنعطف بعيدا عنكٍ عوضا عن التسلق عليكِ لأننا أعتدنا أن نكون صديقين
    Laisse-moi deviner... aucun homme chauve et d'âge moyen avec un boitement. Open Subtitles دعينى اخمن , ليسوا اشخاصاً فى منتصف العمر بلا شعر مع عرج
    Pour commencer, je n'ai pas dit que je culpabilisais. A l'avenir, Laisse-moi parler avant de parler pour moi. D'accord. Open Subtitles حسناً ، أولاً أنا لم أتلفظ بعد بقولى أننى أشعر بالذنب ، لذا فى المستقبل دعينى أعترف قبل أن تحللى الأمر
    Tu n'as pas assez de couleurs. Laisse-moi faire. Open Subtitles أنت تحتاجين المزيد من الألوان دعينى أقوم بذلك
    Laisse-moi regarder, Barkley nous assassine ! Open Subtitles حبيبتى, دعينى أشاهد المباراة باركلى يقتل فرقنا
    Laisse-moi fermer. Désolé pour le manque de place. Open Subtitles دعينى اغلق الباب اسف ، لايوجد متسع من المكان هنا
    Laissez-moi deviner. Vous organisez une fête d'Halloween ? Open Subtitles دعينى أخمن هنا سيكون عندكم حفلة الهالوين
    Laissez-moi vous dire un truc, la vie est pleine de responsabilités... Open Subtitles دعينى اخبرك بشئ ، الحياه مليئه بالمسؤليات
    um, Laissez-moi recapituler... parce que je suis un peu confus la . Open Subtitles أم، دعينى أستوعب هذا أنا مشوش قليلا هنا.
    Je vais vous dire pour l'oncle Marty. Open Subtitles دعينى أخبرك عن ما حدث لعمى مارتى لأن عليكِ أن تعلمى بهذا
    Ca risque de prendre un certain temps mais je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles هذه سيستغرق بعض الوقت لكن دعينى ارى مات يمكننى فعله
    Je vais être direct : Tu es une femme. Les femmes ont de l'intuition. Open Subtitles دعينى أستوضح الأمر.أنت امرأة والنساء لهن بصيرة بطبيعتهن
    Laisse moi deviner: marketing à Stanford. Open Subtitles دعينى اخمن تخصص تسويق من ستانفورد ايها الذكى الصف الاول
    C'est dangereux, ça ! Je vous Fais visiter ? Open Subtitles أنت يمكن أن تؤذي شخص ما بأولئك دعينى اريك المكان
    - Où allez vous mademoiselle ? - Laissez moi à Itaewon, merci ... Open Subtitles هاى ، دعينى اخمن ايتوين واو ، الطقس لطيف جدا
    Permettez-moi de voir si je peux le commerce quelque chose pour lui , d'accord? Open Subtitles دعينى فقط أرى اذا يمكننى أن أشترى شيئآ له, حسنآ؟
    Laisse-moi te parler une seconde. Attends. Open Subtitles دعينى أتحدث لكي ثانية واحدة, انتظرى
    Fais-moi savoir si tu trouves quelque chose sur les bandes vidéos. Open Subtitles دعينى أعرف لو وجدتى أى شئ من أشرطة كاميرات المراقبة تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus