102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
117. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 117- وأخيرا هناك المطالبات المقدمة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
Un montant total de 100 000 dollars a été versé au titre de deux demandes d'indemnisation. | UN | وقد دفعت مبالغ مجموعها ٠٠٠ ١٠٠ دولار استجابة لطلبين من طلبات التعويض. |
Quatre-vingt-quatorze pays étaient favorables au barème indicatif et 87 d'entre eux ont annoncé ou versé des contributions d'un montant proche ou supérieur au montant fixé par le barème proposé. | UN | وكان موقف 94 بلداً إيجابياً حيال الجدول الإشاري وتعهد 87 منها بالدفع، أو أنها دفعت مبالغ قريبة من مستويات الجدول المقترح أو أكبر منها. |
Durant l'exercice considéré, des versements de 50 230 dollars ont été effectués. | UN | وقد دفعت مبالغ قدرها 230 50 دولارا خلال فترة السنتين الجارية. |
106. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 106- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
106. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 106- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
102. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 102- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
106. Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent. | UN | 106- وأخيراً هناك المطالبات الواردة من الهيئات التي تمنح ضمانات الائتمان والتي دفعت مبالغ من المال. |
Elle affirme avoir versé au total US$ 9 500 618 aux employés qui avaient perdu des effets personnels non assurés. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين. |
Elle affirme avoir versé au total US$ 9 500 618 aux employés qui avaient perdu des effets personnels non assurés. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين. |
Il arrive souvent que ces mineurs soient abandonnés par des intermédiaires dans les pays de transit ou dans le pays d'accueil après que les familles ont versé des sommes d'argent importantes. | UN | وفي حالات كثيرة، يتخلى هؤلاء المهربون عن أولئك القُصر في بلدان العبور أو في البلد المضيف بعد أن تكون الأسر قد دفعت مبالغ طائلة من المال. |
Durant l'exercice considéré, des versements de 95 635 dollars ont été effectués. | UN | وقد دفعت مبالغ قدرها 635 95 دولارا خلال فترة السنتين الجارية. |