"دفع غرامة تصل إلى" - Traduction Arabe en Français

    • d'une amende de
        
    • 'une amende pouvant atteindre
        
    • une amende d'un montant maximal
        
    :: Abrite des personnes qui commettent un acte terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: إيواء أشخاص يرتكبون أعمالاً إرهابية (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    :: Fournit des armes à un groupe terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: تقديم أسلحة إلى جماعات إرهابية (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    :: Le détournement d'avions (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: الاختطاف، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو؛
    :: Le trafic de migrants et la traite des personnes (passible au maximum de 15 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 75 millions de vatu); UN :: تهريب البشر والاتجار بهم، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 15 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 75 مليون فاتو؛
    L'exploitation de la prostitution de mineurs est visée dans les articles 233 et 235 du chapitre XI. Elle est passible de six mois à 11 ans d'emprisonnement et d'une amende pouvant atteindre 280 jours de salaire. UN وتتناول المواد ٣٣٢ إلى ٥٣٢ من الفصل الحادي عشر جريمة استغلال بغاء القصر وتقضي بالسجن لمدة تتراوح بين ستة شهور و١١ سنة باﻹضافة إلى دفع غرامة تصل إلى دخل ٠٨٢ يوما. جيم - البرامج الحكومية
    :: Le détournement d'avions (la sanction est une peine de 20 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de vatu); UN :: الاختطاف، ويعاقب عليه بالسجن مدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو؛
    :: Opère des transactions portant sur des biens appartenant à des terroristes (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: التعامل في ممتلكات لها صلة بالإرهاب (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    :: Le fait d'être membre d'un groupe criminel organisé (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: المشاركة في إحدى الجماعات الإجرامية المنظمة (يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو أو بكليهما)؛
    :: Le fait (ou la menace) de tuer, d'enlever ou d'attaquer une personne jouissant d'une protection internationale (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: قتل شخص يحظى بالحماية الدولية، أو خطفه، أو الاعتداء عليه، (بما في ذلك التهديد بالقيام بتلك الأمور) (يعاقَب عليها بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    :: La prise d'otages (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: أخذ الرهائن (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو أو بكليهما)؛
    :: Le fait de fabriquer, de procurer ou de posséder un document de voyage frauduleux (passible au maximum de 10 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 50 millions de vatu). UN :: إصدار وثائق سفر مزورة، أو الإمداد بها، أو امتلاكها، ويعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 10 سنوات و/أو دفع غرامة تصل إلى 50 مليون فاتو.
    :: Commet ou menace de commettre un acte terroriste, s'en rend complice ou omet d'agir en vue de prévenir sa commission (passible au maximum d'une peine de 25 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 125 millions de vatu); UN :: الاضطلاع بأعمال إرهابية أو التهديد بالاضطلاع بها، أو المساعدة فيها، أو عرقلة الأعمال التي تحول دون ارتكابها (يعاقَب عليها بالحبس لمدة تصل إلى 25 سنة، و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو)؛
    :: Recrute une autre personne comme membre d'un groupe terroriste ou pour prendre part à un acte terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu). UN :: تجنيد أشخاص للانضمام لعضوية جماعات إرهابية أو للمشاركة في أعمال إرهابية (يعاقَب عليه بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    :: Le fait de poser, faire exploser ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans un lieu ou un bâtiment publics ou une autre installation publique, dans l'intention de provoquer la mort ou des dommages corporels graves ou de détruire des biens (passible au maximum de 25 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 125 millions de vatu); UN :: وضع جهاز متفجر أو قاتل في مكان أو مبنى أو مرفق عام، أو إطلاقه، أو تفجيره بنية التسبب في وفاة أشخاص، أو إلحاق إصابات جسدية جسيمة بهم، أو تدمير الممتلكات. ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة تصل إلى 25 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو؛
    :: L'importation, l'exportation ou le transport de matières nucléaires sur le territoire vanuatuan (passible au maximum de 25 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 125 millions de vatu); UN :: استيراد مواد نووية من فانواتو، أو تصديرها إليها، أو نقلها داخلها (يعاقَب عليها بالحبس لمدة تصل إلى 25 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو)؛
    :: Fournit ou réunit des biens (notamment des fonds) dans l'intention de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés, ou en ayant des raisons de penser qu'ils seront utilisés, en tout ou partie, en vue de commettre un acte terroriste (passible au maximum de 25 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 125 millions de vatu); UN :: تقديم أو جمع أي ممتلكات (بما في ذلك أي أموال) يعتزَم أو يعرّف أو يوجد ما يدفع إلى الاعتقاد بشكل معقول أنها ستستخدم لارتكاب عمل إرهابي (ويعاقَب على ذلك بالحبس لمدة تصل إلى 25 سنة، و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو)؛
    :: Met sciemment des biens, des avoirs financiers ou des services connexes à la disposition ou au profit d'un groupe terroriste (passible au maximum de 20 ans d'emprisonnement et/ou d'une amende de 100 millions de vatu); UN :: القيام، عن علم، بإتاحة أي ممتلكات أو خدمات مالية أخرى أو ما يتصل بها من خدمات إلى إحدى المنظمات الإرهابية أو لصالح تلك المنظمة يعتبر جريمة (يعاقَب عليها بالحبس لمدة تصل إلى 20 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 100 مليون فاتو)؛
    173. L'amendement nº 14 de 2004 à la loi sur le Service de l'emploi érige en infraction pénale la perception de sommes excessives et illicites auprès de travailleurs étrangers et punit ce crime d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six mois ou d'une amende pouvant atteindre 200 000 ILS (54 054 USD). UN 173- ويقضي التعديل رقم 14 المؤرخ 2004، على قانون خدمة العمالة، بتجريم تحصيل رسوم توظيف بصورة غير قانونية من العمال الأجانب، ومعاقبة هذه الجريمة بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر و/أو دفع غرامة تصل إلى 000 200 شاقل إسرائيلي جديد (054 54 دولار أمريكي).
    :: Le trafic de migrants et la traite de personnes (la sanction est une peine de 15 ans d'emprisonnement au maximum assortie ou non d'une amende d'un montant maximal de 75 millions de vatu); UN :: تهريب البشر والاتجار بهم، ويعاقب عليه بالسجن مدة تصل إلى 15 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 75 مليون فاتو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus