Il vous suffit de l'agiter dans le sable pendant 10 minutes et ils sortiront bien. | Open Subtitles | يحتاج إلى بعض التعديل في الرمل لمدة 10 دقائق و سيصبح جيداً |
La phase de plateau du sujet masculin a duré 8 minutes et 31 secondes. | Open Subtitles | حالة المرتفع عند الرجل دامت لـ 8 دقائق و 31 ثانية |
Et vous avez 4 minutes et 54 secondes pour vous décider. | Open Subtitles | ولديك أربع دقائق و أربعُ وخمسون ثانية لتتخذ القرار |
C'était ma chance de revivre ces 3 minutes et 42 secondes magiques, ce qui était aussi la durée de la chanson. | Open Subtitles | كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك و هي أيضاً مدة تلك الأغنية |
Retiens-toi 5 mn et baisse le volume ! | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تصمت خمس دقائق و تبقي صوتك المزعج منخفض |
J'avais mon clignotant depuis 5 min, et ce loser, bien chauve mais caché sous un bandana, me pique la place. | Open Subtitles | لقد وضعتُ شباكي حوله لمدة خمس دقائق و لكنه لم يكثرت، من الواضح أنه أصلع و يحاول إخفاء ذلك بواسطة منديل للشعر |
Tu vas me donner cinq minutes et on va parler. | Open Subtitles | سوف تمهلني خمس دقائق و سنتحدث بالموضوع انهض |
Sauf que je suis là depuis dix minutes, et on n'a pas quitté ta chambre. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء أني كنت هنا لعشر دقائق و نحن لم نغادر غرفتك |
Rappelle dans cinq minutes, et nous serons d'accord pour mentir à notre amie pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة |
Le pont était à 4 minutes et demie de leur ferme. | Open Subtitles | الجسر كانعلى بُعد أربع دقائق و نصف من المزرعة |
3 minutes et 40 secondes, j'ai encore battu mon record. | Open Subtitles | ثلاث دقائق و أربعون ثانية.. إنجاز شخصى جديد.. |
Je pars pour... cinq minutes, et le revoilà marié... à une autre ? | Open Subtitles | و تركتهُ لمدة خمس دقائق و الآن هو متزوج من فتاة أخرى |
Il est dans notre garage pendant 10 minutes et il nous vole. | Open Subtitles | رائع ، قدماه وطأت ورشتنا لبضع دقائق و ها هو ذا يسرق منا. |
Le SWAT sera là dans 10 minutes et d'autres renforts sont en route. | Open Subtitles | ان فرقة الإقتحام على بعد 10 دقائق و نكون قد حصلنا على الدعم اللازم نريد ان نغطي جميع المخارج |
Tu as 10 minutes, et après je pars. Je n'étais pas là. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق , و بعدها سأخرج كأنّني لم أكن هُنا أبداً |
La fenêtre de tir est encore dans 2 heures, 4 minutes, et 11 secondes. | Open Subtitles | نافذة اطلاق النار هى ساعاتين و 4 دقائق و 11 ثانية بعيدا |
Par exemple, à 14h, ils se rassemblent dans la cuisine pour un café et du badinage banal pendant 8 minutes et 36 secondes. | Open Subtitles | إذا،كمثال على الساعة 2 زوالا بايج وتيم إجتمعا في المطبخ لأجل القهوة ومزاح تافه لحوالي 8 دقائق و 36 ثانية |
Il a fallu 3 minutes et 19 secondes à Randy Couture pour battre James Toney en 2010 à The Octagon. | Open Subtitles | 3 دقائق و 19 ثانية هو الوقت الذي يستغرقه راندي كتور لاخراج جيمس توني من المثمن في عام 2010 |
T'as 3 minutes et 32 secondes de retard. | Open Subtitles | أنت متأخّر بثلاث دقائق و 32 ثانية، يا رفيقي |
Parlons-en 5 mn et vous comprendrez que c'est une chance de l'avoir avec nous | Open Subtitles | إعطينا بضعة دقائق و سَتُدركُين ـ ـ ـ ـ ـ ـ كَمْ نحن محظوظون أنْ حصلنا عليه للعَملَ مَعنا |
Il m'a regardé bosser pendant 10 min et il a créé un logiciel tout simple capable de me remplacer. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعل؟ ظل ّ يراقب عملي لعشر دقائق و من ثم بدأ في تصميم جزء بسيط من برنامج يمكنه أن يغنيهم عني |
Tu vois, tu ne peux pas être dans une voiture plus de cinq minutes avec lui, mais regarde le. | Open Subtitles | أعني لا يمكنكم أن تظلوا في السيارة لأكثر من 5 دقائق و لكن أنظروا إليه |