"دقائق و" - Traduction Arabe en Français

    • minutes et
        
    • mn et
        
    • min et
        
    • minutes avec
        
    Il vous suffit de l'agiter dans le sable pendant 10 minutes et ils sortiront bien. Open Subtitles يحتاج إلى بعض التعديل في الرمل لمدة 10 دقائق و سيصبح جيداً
    La phase de plateau du sujet masculin a duré 8 minutes et 31 secondes. Open Subtitles حالة المرتفع عند الرجل دامت لـ 8 دقائق و 31 ثانية
    Et vous avez 4 minutes et 54 secondes pour vous décider. Open Subtitles ولديك أربع دقائق و أربعُ وخمسون ثانية لتتخذ القرار
    C'était ma chance de revivre ces 3 minutes et 42 secondes magiques, ce qui était aussi la durée de la chanson. Open Subtitles كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك و هي أيضاً مدة تلك الأغنية
    Retiens-toi 5 mn et baisse le volume ! Open Subtitles ألا يمكنك أن تصمت خمس دقائق و تبقي صوتك المزعج منخفض
    J'avais mon clignotant depuis 5 min, et ce loser, bien chauve mais caché sous un bandana, me pique la place. Open Subtitles لقد وضعتُ شباكي حوله لمدة خمس دقائق و لكنه لم يكثرت، من الواضح أنه أصلع و يحاول إخفاء ذلك بواسطة منديل للشعر
    Tu vas me donner cinq minutes et on va parler. Open Subtitles سوف تمهلني خمس دقائق و سنتحدث بالموضوع انهض
    Sauf que je suis là depuis dix minutes, et on n'a pas quitté ta chambre. Open Subtitles أجل، بإستثناء أني كنت هنا لعشر دقائق و نحن لم نغادر غرفتك
    Rappelle dans cinq minutes, et nous serons d'accord pour mentir à notre amie pour le reste de nos vies. Open Subtitles اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة
    Le pont était à 4 minutes et demie de leur ferme. Open Subtitles الجسر كانعلى بُعد أربع دقائق و نصف من المزرعة
    3 minutes et 40 secondes, j'ai encore battu mon record. Open Subtitles ثلاث دقائق و أربعون ثانية.. إنجاز شخصى جديد..
    Je pars pour... cinq minutes, et le revoilà marié... à une autre ? Open Subtitles و تركتهُ لمدة خمس دقائق و الآن هو متزوج من فتاة أخرى
    Il est dans notre garage pendant 10 minutes et il nous vole. Open Subtitles رائع ، قدماه وطأت ورشتنا لبضع دقائق و ها هو ذا يسرق منا.
    Le SWAT sera là dans 10 minutes et d'autres renforts sont en route. Open Subtitles ان فرقة الإقتحام على بعد 10 دقائق و نكون قد حصلنا على الدعم اللازم نريد ان نغطي جميع المخارج
    Tu as 10 minutes, et après je pars. Je n'étais pas là. Open Subtitles لديك 10 دقائق , و بعدها سأخرج كأنّني لم أكن هُنا أبداً
    La fenêtre de tir est encore dans 2 heures, 4 minutes, et 11 secondes. Open Subtitles نافذة اطلاق النار هى ساعاتين و 4 دقائق و 11 ثانية بعيدا
    Par exemple, à 14h, ils se rassemblent dans la cuisine pour un café et du badinage banal pendant 8 minutes et 36 secondes. Open Subtitles إذا،كمثال على الساعة 2 زوالا بايج وتيم إجتمعا في المطبخ لأجل القهوة ومزاح تافه لحوالي 8 دقائق و 36 ثانية
    Il a fallu 3 minutes et 19 secondes à Randy Couture pour battre James Toney en 2010 à The Octagon. Open Subtitles 3 دقائق و 19 ثانية هو الوقت الذي يستغرقه راندي كتور لاخراج جيمس توني من المثمن في عام 2010
    T'as 3 minutes et 32 secondes de retard. Open Subtitles أنت متأخّر بثلاث دقائق و 32 ثانية، يا رفيقي
    Parlons-en 5 mn et vous comprendrez que c'est une chance de l'avoir avec nous Open Subtitles إعطينا بضعة دقائق و سَتُدركُين ـ ـ ـ ـ ـ ـ كَمْ نحن محظوظون أنْ حصلنا عليه للعَملَ مَعنا
    Il m'a regardé bosser pendant 10 min et il a créé un logiciel tout simple capable de me remplacer. Open Subtitles هل تعرف ماذا فعل؟ ظل ّ يراقب عملي لعشر دقائق و من ثم بدأ في تصميم جزء بسيط من برنامج يمكنه أن يغنيهم عني
    Tu vois, tu ne peux pas être dans une voiture plus de cinq minutes avec lui, mais regarde le. Open Subtitles أعني لا يمكنكم أن تظلوا في السيارة لأكثر من 5 دقائق و لكن أنظروا إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus