L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | والتزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Il invite également les représentants à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | وهو يتولى أيضا دعوة الممثلين إلى الوقوف دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale oberve une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ولزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Le Président provisoire invite ensuite l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
La Présidente temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | دعت الرئيسة المؤقتة أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
2. minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | النظام الموحد للأمم المتحدة. دقيقة صمت للصلاة والتأمل. |
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | والتزم أعضاء الجمعية دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Le Président temporaire invite les membres de l’Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
L'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ولزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Le Président provisoire invite ensuite l'Assemblée à ob-server une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية الى ملازمة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | واﻵن أدعو الممثلين الى الوقوف والتزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
44. Invitation à observer une minute de silence pour la prière ou | UN | الدعوة إلى دقيقة صمت للصلاة أو التأمل |
L'Assemblée générale observe une minute de prière ou de méditation silencieuse. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
2. À l'invitation du Président provisoire, la Conférence observe une minute de silence pour prier ou méditer. | UN | ٢- وبناءً على دعوة الرئيس المؤقَّت، التزم المشاركون في المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمُّل. |
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |