Ma mère m'a dit que je pouvais acheter ce que je voulais au magasin du camps. | Open Subtitles | لدي بعض النقود والدتي أخبرتني أنّه يمكنني شراء ما أريده من دكان المخيم |
Par lieu d'exercice de l'activité économique, on entend tout magasin, stand ou autre lieu où est menée une activité rémunératrice non salariée. | UN | ومحل ممارسة نشاط اقتصادي ما هو أي دكان أو وحدة مستقلة أو موقع ثابت آخر تمارس فيه الأعمال التجارية. |
Des discussions sont aussi en cours pour créer une boutique communautaire pratiquant un prix équitable pour la fourniture des produits de première nécessité. | UN | وتدور أيضا مناقشات من أجل أنشاء دكان للسعر العادل على مستوى المجتمع المحلي لتقديم الأساسيات. |
La boutique "Biceps", avec le parchemin de son programme biotonique | Open Subtitles | محطتنا القادمة عضلات الصدر و دكان الهدايا حيث يمكنك أن تلتقط أداة تمرين البطل العظيم 30 دقيقة |
Ton salon continuera a prosperer sans interference de ma part ni de qui que ce soit. | Open Subtitles | دكان حلاقكَ سَيُواصلُ الإزدِهار بدون أيّ تدخل منّي أَو مِنْ أي شخص آخر. |
Vous et Donnie étiez à l'atelier au moment de sa disparition. | Open Subtitles | أنت ودوني أسرع كانت في دكان الكساء في أو حول الوقت إختفى. |
je rentre dans le magasin la seconde d'après je fais face à la mort. | Open Subtitles | دقيقة واحدة، آتي الى دكان البقالة والدقيقة التالية أحدق في وجه الموت |
Personne n'est assez bête pour cambrioler un magasin de jouets. | Open Subtitles | لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد |
Nous allons faire de cet endroit le plus joli magasin de pot d'échappement. | Open Subtitles | الموافقة، نحن سَنَجْعلُ هذا دكان الخمارِ الأجملِ أبداً. |
Bob, tes décos sont dans la décharge derrière le magasin de spiritueux... | Open Subtitles | بوب زينتك ستجدها في القمامة خلف دكان الشماس |
Ca ressemble au flingue du magasin de télés. | Open Subtitles | نفس البندقية التي وضعت الفتحات في دكان تصليح تلفزيونك. |
Leur famille vient juste d'ouvrir un magasin bio dans la rue Haute. Mmm! | Open Subtitles | على مايبدو, عائلتهم فتحت للتو دكان عضوي في الشارع العام |
Il y a une boutique de soieries à l'ouest de la ville. | Open Subtitles | الآن، هناك دكان حريري في الطرف الغربي مِنْ البلدةِ |
J'ai déjà vu une boutique de taxidermie à l'arrière d'un salon de beauté près de chez moi. | Open Subtitles | لقد رأيت دكان تحنيط في القسم الخلفي لمؤسسة تجميل في ديارنا رائع |
Je travaillerais à la boutique de 14 à 18 h. | Open Subtitles | أنا سأعمل دكان الهدية 2: 00 إلى 6: |
Parce que... quelqu'un se souvient l'avoir vu quitter la boutique de Mme Lovett et venir se faire raser ici. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يتذكره ترك دكان فطير السيدة لوفيت لكي يجيء الي هنا و يحلق يوم الثلاثاء. |
Si j'économise, j'aurai peut-être une boutique un jour. | Open Subtitles | ربّما إذا ادخرت مالا يمكن أن امتلك دكان حلاقة يوما ما |
24. Le 9 août 1998, M. Kibombo, propriétaire de la boutique du peuple au marché de Nguba, habitant aussi Nguba, a été tué par des militaires rwandais pour avoir refusé de leur donner sa voiture. | UN | ٢٤ - في ٩ آب/أغسطس ١٩٩٨، قتل عسكريون روانديون السيد كيبومبو، مالك دكان " الشعب " في سوق انغوبا، وهو من سكان انغوبا أيضا، ﻷنه رفض تسليمهم سيارته. |
On est pas dans un salon de coiffure. | Open Subtitles | أحب أن يكون لدي 25 دولار أكثر إذا كان هذا يفعل في دكان المكوى |
Ils prendront mon atelier, tout ce que j'ai. | Open Subtitles | ان لم تسر الأمور على مايرام سيأخذ دكان النجاره |
Ce matin, elle a disparu d'une épicerie avec sa voiture pendant que son mari et son fils étaient à l'intérieur. | Open Subtitles | هذا الصباح هي و سيارتها اختفوا من دكان بقالة صغير عندما كان زوجها و ابنها بالداخل |