"دلهي" - Dictionnaire arabe français

    دِلْهِي

    nom propre

    "دلهي" - Traduction Arabe en Français

    • Delhi
        
    • Dehli
        
    • DTC
        
    Il y a une conférence à L'Université de Delhi après-demain. Open Subtitles ‎هناك محاضرة في جامعة دلهي بعد غد ‎حسناً
    Je suis de Aaj Tak de Delhi ce sera bien si je te le dis demain Open Subtitles انا من ااج تاك من دلهي هل من المستحسن ان اخبرك بهذا غدا
    Maman était en colère lorsque nous avons déménagé pour Delhi. Open Subtitles أمي كانت منزعجة عندما انتقلنا من دلهي تحطمت
    La Haute Cour de Delhi a également ordonné la réouverture de centres d'hébergement temporaire. UN كما أمرت محكمة دلهي العليا بإعادة فتح مآوٍ ليلية مؤقتة.
    Rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel UN تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
    Elle est membre du Conseil de l'Institut de développement humain à Delhi. UN عضو في مجلس إدارة معهد التنمية البشرية في دلهي.
    Rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel UN تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
    :: En 2010, l'organisation a formé et sensibilisé plus de 200 agents de police à Delhi aux questions relatives à l'égalité des sexes. UN :: في عام 2010، قامت المنظمة بتدريب وتوعية أكثر من 200 فرد من أفراد شرطة دلهي فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية.
    En 2009 et 2010, elle a informé et sensibilisé plus d'une centaine d'inspecteurs de police à Delhi. UN وفي عامي 2009 و 2010، قامت بتدريب وتوعية أكثر من مائة من مفتشي شرطة دلهي.
    :: A dispensé une formation de sensibilisation à la parité entre les sexes à l'intention des agents recenseurs du recensement de 2011 à Delhi, au Haryana et au Punjab; UN :: تنظيم تدريب على التوعية بالقضايا الجنسية للعدادين في تعداد عام 2011 في دلهي وهاريانا والبنجاب
    L'Institute of Social Studies Trust est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif, dont le siège est à New Delhi. UN معهد الدراسات الاجتماعية منظمةٌ غير ربحية وغير حكومية يوجد مقرها في مدينة نيو دلهي.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel, qui fait le point sur les activités et réunions récentes et présente les plans du Groupe. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي. ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة والاجتماعات التي جرت مؤخرا، ويبين بإيجاز خطط فريق دلهي.
    Rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel UN تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
    Un projet d'initiation à l'informatique a également été mis en œuvre dans un bidonville au sud de Delhi pour ces enfants des rues. UN ونُفّذ أيضا مشروع لتعليم العمل على الحاسوب لأطفال الشوارع هؤلاء في منطقة جنوب دلهي الفقيرة.
    Au début de 2007, l'organisation a lancé une campagne citoyenne pour la bonne gouvernance et le développement démocratique à Delhi. UN في مطلع عام 2007، بدأت المنظمة في دلهي حملة مواطن من أجل الحكم الرشيد والتطور الديمقراطي.
    La Conférence a abouti à l'adoption de la Déclaration de New Delhi sur la sécurité des femmes. UN وقد أسفر المؤتمر عن ' ' إعلان دلهي بشأن سلامة المرأة``.
    L'Inde a été honorée d'accueillir les XIXe Jeux du Commonwealth, qui viennent de se terminer à Delhi. UN ولقد تشرفت الهند باستضافة الألعاب الرياضية التاسعة عشرة للكمنولث التي اختتمت للتو في دلهي.
    La Déclaration du Sommet de Beijing du Forum sur la coopération sino-africaine de 2006 et la Déclaration de Delhi du Sommet du Forum Inde-Afrique de 2008 constituent également d'importants faits nouveaux en la matière. UN كما يشكل إعلان دلهي لعام 2008 المتعلق بمؤتمر قمة للمنتدى المشترك بين الهند وإفريقيا وإعلان عام 2006 لمؤتمر قمة بيجين للمنتدى المعني بالتعاون بين الصين وإفريقيا تطورين هامين جديدين.
    Rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel UN تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
    Rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel UN تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
    L'Union européenne a aussi organisé un atelier sur les fusions à New Dehli. UN ونظم الاتحاد الأوروبي أيضاً حلقة عمل بشأن عمليات الاندماج في دلهي بالهند.
    C'est un bus DTC. Open Subtitles ‎إنها حافلة نقل دلهي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus