Examine le guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. | UN | يناقش الكتاب دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Adoption du guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. | UN | اعتماد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties : supplément sur les sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية |
guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties et Supplément consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | :: دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Projet d'additif au guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Projet d'additif au guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Projet d'additif au guide législatif de la CNUDCI sur | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع |
Approbation préliminaire du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. | UN | الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار |
Il était saisi du guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. | UN | وكان معروضا أمام الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Projet d'additif au guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Projet d'additif au guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Il était saisi du guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. | UN | وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص. |
Finalisation et adoption du projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار في صيغته النهائية |
Approbation quant au fond des recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties | UN | الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار |
La délégation guatémaltèque se félicite de l'adoption d'une partie du guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. | UN | ويرحّب وفدها باعتماد أجزاء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
Elle se félicite aussi de l'adoption d'une partie du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. | UN | ويرحّب وفده أيضاً باعتماد جزء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
La délégation russe attend avec intérêt l'achèvement de l'élaboration du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties à la reprise de la session. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى استكمال مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أثناء الدورة المستأنفة. |
Note du Secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties | UN | مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
guide de la CNUDCI sur les opérations garanties (2007) | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |