"دم في" - Traduction Arabe en Français

    • du sang dans
        
    • de sang dans
        
    • de sang sur
        
    • sanguins
        
    • du sang à
        
    • de sang le
        
    • sang dans le
        
    • sang dans l'
        
    • sang dans son
        
    • sang dans ses
        
    Il y a du sang dans sa poitrine du coté droit. Open Subtitles من المؤكد وجود دم في صدره على الجانب الأيسر
    Quel genre de père garde du sang dans son abri ? Open Subtitles أيّ نوع من الآباء يحتفظ بشرائح دم في سقيفته؟
    Il affirme qu'il avait du sang dans les urines et dans les poumons. UN ويدعي أيضاً كشف آثار دم في بولته ورئتيه.
    Behar Toska aurait eu plusieurs dents cassées et aurait constaté la présence de sang dans ses urines les jours suivants. UN وأفيد بأن بيهار توسكا أصيب بكسر في عدد من أسنانه ولوحظ وجود دم في بوله في الأيام التالية.
    Un examen médical a mis en évidence de fortes douleurs dans la poitrine qui gênaient sa respiration et la présence de sang dans ses selles et dans son urine 10 jours après son supplice. UN وأكد الفحص الطبي حدوث آلام شديدة في الصدر أثناء التنفس، ووجود آثار دم في البراز والبول بعد عشرة أيام من وفاته.
    Être fou n'explique pas pourquoi il n'a pas une goutte de sang sur ses vêtements. Open Subtitles تصرفه بجنون لا يفسر عدم وجود بقع دم في ملابسه لماذا لا تفكر في الأمر لدقيقة؟
    106. La Mission a elle-même prélevé des échantillons sanguins les 26 et 28 septembre 2013. UN 106 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة من جهتها عينات دم في 26 و 28 أيلول/ سبتمبر 2013.
    Il y avait une unité de don du sang à CBS Sport, il y a environ deux mois. Open Subtitles هناك قطرة دم في " سي بي إس " الرياضية ربما قبل شهرين
    Condamnant les violations des droits de l'homme commises en Syrie, il a exhorté à la cessation immédiate des hostilités, dont il a qualifié la violence de bain de sang le plus atroce de notre époque. UN وأدان انتهاك حقوق الإنسان في سوريا ودعا إلى الوقف الفوري للقتال، معتبرا العنف هناك أشنع حمَّام دم في عصرنا هذا.
    Il a également déclaré qu'il avait du sang dans les urines et dans les poumons mais n'a produit aucun document médical qui permette de corroborer ces affirmations. UN وأشار أيضاً إلى اكتشاف آثار دم في بولته ورئتيه لكنه لم يُقدّم شهادة طبية تؤكد ادعاءاته.
    Suite à ces brutalités, il avait du sang dans l'urine et souffrait de l'épaule mais n'a pas reçu de soins médicaux. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Il souffrait de douleurs aiguës au ventre, de nausées, de vertiges, de maux de tête, avait une dent cassée et du sang dans les selles. UN وقد عانى من أوجاع شديدة في المعدة، ومن غثيان، ودوخة، وصداع، وكسر ﻹحدى أسنانه ومن دم في برازه.
    Suite à ces brutalités, il avait du sang dans l'urine et souffrait de l'épaule mais n'a pas reçu de soins médicaux. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    du sang dans l'arrière-cavité des épiploons Open Subtitles دم في الجراب الثربي هو تجويف يقع بداخل البطن
    La présence de sang dans les urines et des douleurs vésicales, s'étendant parfois aux reins, en sont les premiers symptômes. UN والأعراض الأولية لهذا المرض وجود دم في البول وآلام في المثانة تمتد أحيانا إلى الكليتين.
    Une goutte de sang dans chaque verre de vin fait des hommes fous de la classe dirigeante. Open Subtitles قطرة دم في كل كأس خمر تجعل رجال الطبقة الحاكمة مجانين
    Je n'ai pas assez de sang dans les jambes pour marcher. Open Subtitles لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان
    Même s'il a étranglé Jill, il n'y avait pas de sang sur les lieux du crime. Open Subtitles " حتى لو كان الذي خنق " جيل فليس هناك دم في مسرح الجريمة
    Le 25 août 1993, un bulletin de santé publique a été publié recommandant le test de dépistage du VIH et du sida chez les personnes ayant reçu une transfusion sanguine ou des dérivés sanguins entre janvier 1978 et novembre 1985. UN ٦٣٦- في ٠٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، صدرت نشرة للصحة العامة توصي بإجراء فحص فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب لﻷشخاص الذين تعرضوا لعمليات نقل دم أو تلقوا منتجات دم في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير ٨٧٩١ وتشرين الثاني/نوفمبر ٥٨٩١.
    Ok, mais je te dis, qu'il n'y a pas une goutte de sang dans le corps de cette femme. Open Subtitles طيب, ما أحاول قوله لا يوجد دم في جسد الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus