"دوراتها الثانية" - Traduction Arabe en Français

    • ses deuxième
        
    8. À ses deuxième, quatrième et dixième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة.
    À ses deuxième, quatrième, dixième et onzième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة.
    À ses deuxième, quatrième, dixième et onzième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 9- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة.
    À ses deuxième, quatrième et dixième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة.
    À ses deuxième, quatrième, dixième et onzième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 9- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة.
    Elle a examiné ce sujet à ses deuxième, quatrième, cinquième, neuvième et dixième sessions, tenues respectivement en 1950, 1952, 1953, 1957 et 1958. UN ونظرت اللجنة في الموضوع المذكور في دوراتها الثانية والرابعة والخامسة والتاسعة والعاشرة المعقودة أعوام 1950 و 1952 و 1953 و 1957 و 1958 على التوالي.
    Les rapports du Comité sur ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions figurent respectivement dans les documents CRC/C/10, CRC/C/16, CRC/C/20 et CRC/C/24. UN وترد تقاريــر اللجنة عن دوراتها الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، على التوالي، في الوثائق CRC/C/10 و CRC/C/16 و CRC/C/20 و CRC/C/24.
    Le rapport prend en compte par ailleurs les décisions adoptées en matière de commerce, d'environnement et de développement durable par la Commission du développement durable à ses deuxième, troisième et quatrième sessions et s'attache à certaines questions d'importance particulière qui se dégagent du débat postérieur à la CNUED. UN ويأخذ التقرير أيضا بعين الاعتبار القرارات المتعلقة بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة، ويلقي اﻷضواء على بعض القضايا المعلقة التي انبثقت عن المناقشات اللاحقة للمؤتمر.
    4. Prend note également du rapport du Secrétaire général sur le financement du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, qui tient compte des questions soulevées par le Comité à ses deuxième, troisième et quatrième sessions; UN ' ' 4 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تمويل اللجنة، مع مراعاة المسائل التي أثارتها اللجنة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة؛
    4. Prend note également du rapport du Secrétaire général sur le financement du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, tenant compte des questions soulevées par le Comité à ses deuxième, troisième et quatrième sessions; UN ' ' 4 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تمويل اللجنة، مع مراعاة المسائل التي أثارتها اللجنة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة؛
    Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a examiné la question de la préparation et de l'utilisation de résumés ciblés à ses deuxième, troisième et quatrième réunions. UN 9 - نظرت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في قضية إعداد واستعمال ملخصات مركزة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة.
    112. Dans le cadre des objectifs généraux du développement durable, la Commission du développement durable souhaitera peut-être rappeler que toutes les décisions relatives au commerce, à l'environnement et au développement prises à ses deuxième, troisième et quatrième sessions restent valables. UN ١١٢ - لعل لجنة التنمية المستدامة ترغب في أن تؤكد مجددا، في سياق اﻷهداف العامة للتنمية المستدامة، استمرار صحة جميع المقررات التي اتخذتها في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة بشأن التجارة والبيئة والتنمية.
    À sa première session de 1993, la Commission a décidé d’inviter les gouvernements et organisations à lui soumettre à ses deuxième, troisième et quatrième sessions des informations à titre facultatif pour qu’elle puisse suivre les progrès enregistrés au niveau national dans la mise en oeuvre d’Action 21. UN ٢ - قررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها اﻷولى لعام ١٩٩٣ دعوة الحكومات والمنظمات إلى تقديم معلومات إلى اللجنة، على أساس طوعي، في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة بغية تمكينها من رصد التقدم المحرز على الصعيد الوطني في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    4. Prend note également du rapport du Secrétaire général sur le financement du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, tenant compte des questions soulevées par le Comité à ses deuxième, troisième et quatrième sessions; UN 4 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تمويل اللجنة()، مع مراعاة المسائل التي أثارتها اللجنة في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة؛
    29. La section suivante, présentée pays par pays dans l'ordre que le Comité a suivi pour l'examen des rapports à ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions, contient des observations préliminaires et/ou de conclusion reflétant les points saillants de la discussion et indiquant le cas échéant les questions qui appellent un suivi spécifique. UN ٩٢ - والقسم التالي المرتب على أساس البلدان وفقا للترتيب الذي اتبعته اللجنة عند النظر في التقارير في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة والخامسة يتضمن ملاحظات أولية و/أو ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير عند الضرورة إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    1. Le présent rapport rend compte du chemin parcouru vers la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 40 d'Action 21 (L'information pour la prise de décisions)1, compte tenu des décisions prises à ce sujet par la Commission du développement durable à ses deuxième, troisième et quatrième sessions tenues en 1994, 1995 et 1996 respectivement. UN ١ - ينظر هذا التقرير في التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ٤٠ من جدول أعمال القرن ٢١ )المعلومات اللازمة لعملية صنع القرار()١(، واضعا بعين الاعتبار المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في اﻷعوام ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في دوراتها الثانية والثالثة والرابعة، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus