Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
10. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui devaient se réunir avant ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٠١ - أنشأت اللجنة، وفقا للمادتين ٢٦ و٩٨ من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمع قبل دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
L'Assemblée générale a examiné la question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session (résolutions 55/3, 56/43 et 57/156). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 55/3 و 56/43 و 57/156). |
L'Assemblée générale a examiné la question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session (résolutions 55/22, 56/39 et 57/40). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 55/22 و 56/39 و 57/40). |
25. À ses 1529e et 1530e séances, les 25 et 26 juillet 1996, le Comité a examiné le projet de son vingtième rapport annuel portant sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, tenues en 1995 et 1996, qu'il a adopté à l'unanimité tel que modifié au cours du débat. | UN | ٢٥ - نظرت اللجنة في جلستيها ١٥٢٩ و ١٥٣٠ المعقودتين يومي ٢٥ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ في مشروع تقريرها السنوي العشرين الذي يغطي أعمال دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين، المعقودة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. واعتمد التقرير باﻹجماع بصيغته المعدلة أثناء المناقشة. |
10. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui devaient se réunir avant ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٠١ - أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين ٢٦ و٩٨ من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمع قبل دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
4. S'agissant du rapport du Comité des droits de l'homme (A/51/40) sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, neuf rapports initiaux ou périodiques présentés par des États parties ont été examinés. | UN | ٤ - وبصدد تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/51/40( عن دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين، أردف قائلا، إنه قد جرى النظر في تسعة تقارير أولية أو مرحلية للدول اﻷطراف. |
À ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, dans le cadre de l'examen et de l'approbation de ces mesures, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 22 600 000 dollars pour l'amélioration des installations matérielles et technologiques de sécurité de l'ONUG. | UN | وفي سياق استعراض تلك التدابير والموافقة عليها، خصصت الجمعية العامة في دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين أموالا يبلغ مجموعها 22.6 مليون دولار تتصل بتحسين أمن الهياكل المادية والتكنولوجية الأساسية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
a) Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (A/69/38); | UN | (أ) تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين (A/69/38)؛ |
L'Assemblée a examiné cette question à ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième, cinquante-huitième, soixante-deuxième et soixante-quatrième sessions (résolutions 55/215, 56/76, 58/129, 62/211 et 64/223). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والثامنة والخمسين والثانية والستينن والرابعة والستين (القرارات 55/251 و 56/76 و 58/129 و 62/211 و 64/223). |
La Commission sera saisie du rapport du Comité à ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (A/69/38). | UN | وستُعرض على لجنة وضع المرأة تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين (A/69/38). |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (A/69/38) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين (A/69/38) |
L'Assemblée a examiné cette question à ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-huitième sessions (résolutions 55/215, 56/76 et 58/129). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والثامنة والخمسين (القرارات 55/215 و 56/76 و 58/129). |
À ses cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, la Commission du droit international a adopté à titre provisoire 16 projets d'articles sur la < < Responsabilité des organisations internationales > > . | UN | 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي مؤقتا، في دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين 16 مشروع مادة بشأن موضوع ' ' مسؤولية المنظمات الدولية``(). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session et à sa cinquante-neuvième session (résolutions 55/22, 56/39, 57/40 et 59/310). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (القرارات 55/22 و 56/39 و 57/40 و 59/310). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session et à sa cinquante-neuvième session (résolutions 55/3, 56/3, 57/156 et 59/139). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (القرارات 55/3 و 56/43 و 57/156 و 59/139). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session et à sa cinquante-neuvième session (résolutions 55/22, 56/39, 57/40 et 59/310). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (القرارات 55/22 و 56/39 و 57/40 و 59/310). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session (résolutions 55/107, 56/151 et 57/213). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 55/ 107 و 56/ 151 و 57/213). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-huitième session (résolutions 55/285, 56/509, 57/301 et 58/126, annexe). | UN | واستأنفت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها الخامسة والخمسين إلى الثامنة والخمسين (القرارات 55/285 و 56/509 و 57/301 و 58/126، المرفق). |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-cinquième à sa cinquante-septième session et à sa cinquante-neuvième session (résolutions 55/22, 56/39, 57/40 et 59/310). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (القرارات 55/22 و 56/39 و 57/40 و 59/310). |