Le Groupe d'experts a également exploité les résultats des entretiens qu'il organise avec des pays pendant les sessions des organes subsidiaires. | UN | واستخدم فريق الخبراء أيضاً المقابلات القطرية التي يجريها خلال دورات الهيئات الفرعية. |
À cette fin, le Secrétariat a élaboré une note sur les lieux retenus pour les sessions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، أعدت اﻷمانة العامة مذكرة بأماكن لعقد دورات الهيئات الفرعية للمجلس. |
Lieux des sessions des organes subsidiaires du Conseil : note du Secrétaire général. | UN | أماكن عقد دورات الهيئات الفرعية للمجلس: مذكرة من اﻷمين العام |
Organisation des travaux, y compris ceux de la session des organes subsidiaires | UN | تنظيم العمل، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية |
Organisation, par le Conseil exécutif du MDP, d'une séance de questions-réponses à chaque session des organes subsidiaires. | UN | :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية |
Changement de dates des sessions d'organes subsidiaires | UN | تغيير مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة |
11. Dates des sessions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1999 | UN | مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩ |
Appui apporté à la participation de délégués des pays en développement aux sessions des organes subsidiaires, aux Conférences des Parties et à d'autres forums internationaux; | UN | :: دعم مشاركة مندوبي البلدان النامية في دورات الهيئات الفرعية ومؤتمرات الأطراف وغيرها من المنتديات الدولية الأخرى؛ |
Dates des sessions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 2001 | UN | 17- مواعيد دورات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 |
10. Le Président a informé le SBSTA qu'une organisation intergouvernementale et 12 organisations non gouvernementales avaient fait parvenir récemment des demandes d'accréditation aux sessions des organes subsidiaires. | UN | 10- وأبلغ الرئيس الهيئة الفرعية أن طلبات للاعتماد لدى دورات الهيئات الفرعية قد وردت مؤخراً من منظمة حكومية دولية واحدة ومن 12 منظمة غير حكومية. |
7. Décide, dans le cadre des mêmes dispositions, d'inscrire au calendrier des conférences et réunions de 1994-1995 les sessions des organes subsidiaires de la Conférence des parties que la Conférence pourrait vouloir réunir en 1995; | UN | ٧ - تقرر، في السياق نفسه، أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ دورات الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف التي قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها في عام ١٩٩٥؛ |
4. Les deux compilations ont été mises à la disposition des participants aux sessions des organes subsidiaires tenues en février et mars 1996. | UN | ٤- وقد أتيحت المجموعتان أثناء دورات الهيئات الفرعية التي عقدت في شباط/فبراير وآذار/مارس ٦٩٩١. |
Enfin, le volume de la documentation étant à l'évidence lié à la fréquence des réunions, l'un des moyens de le restreindre serait de réduire le nombre des sessions des organes subsidiaires. | UN | وأخيراً، فإن حجم الوثائق يتصل بوضوح بتواتر الاجتماعات، ومن الطرق الكفيلة بخفض حجم الوثائق التقليل من عدد دورات الهيئات الفرعية. |
Le Conseil exécutif du MDP organise une séance de questions-réponses à chaque session des organes subsidiaires | UN | :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية |
2. Les Parties à la Convention qui ne sont pas parties au présent Protocole peuvent participer en qualité d'observateurs aux travaux de toute session des organes subsidiaires. | UN | ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية. |
F. Organisation des travaux, y compris ceux de la session des organes subsidiaires | UN | واو - تنظيم العمل، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية |
2. Les Parties à la Convention qui ne sont pas Parties au présent Protocole peuvent participer en qualité d'observateurs aux travaux de toute session des organes subsidiaires. | UN | ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية. |
2. Les Parties à la Convention qui ne sont pas Parties au présent Protocole peuvent participer en qualité d'observateurs aux travaux de toute session des organes subsidiaires. | UN | 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في مداولات أي دورة من دورات الهيئات الفرعية. |
f) Organisation des travaux, y compris ceux de la session des organes subsidiaires | UN | (و) تنظيم العمل، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية |
v. À la Commission du désarmement (une soixantaine de séances pour les sessions d'organisation et les sessions de fond), y compris les sessions d'organes subsidiaires et de groupes et 10 réunions de consultation; | UN | ' 5` هيئة نزع السلاح (ما يقارب 60 جلسة في الدورات التنظيمية والموضوعية)، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية والأفرقة، و 10 مشاورات؛ |
v. À la Commission du désarmement (une soixantaine de séances pour les sessions d'organisation et les sessions de fond), y compris les sessions d'organes subsidiaires et de groupes et 10 réunions de consultation; | UN | ' 5` هيئة نزع السلاح (ما يقارب من 60 جلسة في الدورات التنظيمية والموضوعية)، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية والأفرقة، و 10 مشاورات؛ |
v. Commission du désarmement (une soixantaine de séances pour les sessions d'organisation et les sessions de fond), y compris les sessions d'organes subsidiaires et de groupes et 10 réunions de consultation; | UN | ' 5` هيئة نزع السلاح (ما يقارب 60 جلسة في الدورات التنظيمية والموضوعية)، بما في ذلك دورات الهيئات الفرعية والأفرقة، و 10 مشاورات؛ |