"دورات عادية" - Traduction Arabe en Français

    • sessions ordinaires
        
    • session ordinaire
        
    • réunions ordinaires
        
    • cours de
        
    Rappelant le paragraphe 4 de l'article 22 de la Convention, relatif à la convocation de ses sessions ordinaires, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية بشأن عقد دورات عادية لمؤتمر اﻷطراف،
    Comme par le passé, ces calendriers portent sur plusieurs sessions ordinaires du Comité mixte. UN وكما في السابق، تقدم هذه الجداول لعدة دورات عادية مقبلة للمجلس.
    4. Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    1. Le Tribunal exerce ses fonctions à New York et se réunit en sessions ordinaires pour examiner les affaires. UN 1 - تمارس محكمة الاستئناف عملها في نيويورك وتعقد دورات عادية بغرض النظر في القضايا.
    Depuis la clôture de la treizième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    Conformément à son mandat, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires durant l'année, deux à Genève et une à New York. UN 38 - عقد الفريق العامل، وفقا لممارسته التي أقرت، ثلاث دورات عادية خلال السنة، دورتين في جنيف ودورة في نيويورك.
    1. Le Tribunal exerce ses fonctions à New York et se réunit en sessions ordinaires pour examiner les affaires. UN 1 - تمارس محكمة الاستئناف عملها في نيويورك وتعقد دورات عادية بغرض النظر في القضايا.
    1. Le Tribunal exerce ses fonctions à New York et se réunit en sessions ordinaires pour examiner les affaires. UN 1 - تمارس محكمة الاستئناف عملها في نيويورك وتعقد دورات عادية بغرض النظر في القضايا.
    Au lieu d'avoir une seule session ordinaire, l'Assemblée générale pourrait se réunir en deux ou trois sessions ordinaires au cours de l'année. UN وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة.
    Le Comité a également examiné la possibilité de tenir ses sessions ordinaires plus tôt dans l’année. UN ٢٥ - ونظرت اللجنة أيضا في إمكانية عقد دورات عادية في بداية العام.
    L'Assemblée se réunit en sessions ordinaires et extraordinaires conformément à l'article 112, paragraphe 6, du Statut. UN تعقد الجمعية دورات عادية ودورات استثنائية وفقا للفقرة 6 من المادة 112 من النظام الأساسي. المادة 4
    Les chambres tiennent quatre sessions ordinaires par année. UN ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
    L'Assemblée se réunit en sessions ordinaires et extraordinaires conformément au paragraphe 6 de l'article 112 du Statut. UN تعقد الجمعية دورات عادية ودورات استثنائية وفقا للفقرة 6 من المادة 112 من النظام الداخلي.
    Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    Le Tribunal se réunit en session ordinaire aux dates fixées par son règlement, à condition qu'il y ait des affaires au rôle et que, de l'avis du Président, ces affaires justifient la tenue de la session. UN تعقد المحكمة دورات عادية في مواعيد تحددها قواعدها، رهنا بوجود قضايا في جدول أعمالها تبرر، في نظر الرئيس، عقد الدورة.
    Elle se réunit en session ordinaire tous les cinq ans. UN ويجتمع في دورات عادية مرة كل خمس سنوات.
    Le Tribunal se réunit en session ordinaire aux dates fixées par son règlement, à condition qu'il y ait des affaires au rôle et que, de l'avis du Président, ces affaires justifient la tenue de la session. UN تعقد المحكمة دورات عادية في مواعيد تحددها قواعدها، رهنا بوجود قضايا في جدول أعمالها تبرر، في نظر الرئيس، عقد الدورة.
    Au cours de la période considérée, elle a tenu sept réunions ordinaires et cinq réunions extraordinaires. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الرئاسة الجديدة سبع دورات عادية وخمس دورات استثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus