"دورات ميزانيات" - Traduction Arabe en Français

    • des cycles budgétaires des
        
    • les cycles budgétaires des
        
    iv) Des décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN ' 4` مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions Synchronisation des cycles budgétaires UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    La Conférences des Parties souhaitera peut-être prendre note des informations susmentionnées concernant la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions. UN 5 - قد تود مؤتمرات الأطراف أن تحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث المشار إليها أعلاه.
    Prie les Secrétaires exécutifs des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm de continuer à synchroniser les cycles budgétaires des trois conventions; UN 2 - يطلب إلى الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاستمرار في تحقيق تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    D. Synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions UN دال - تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    d) Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    Prend note des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet. UN يحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    3. Harmonisation des cycles budgétaires des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm; phase I : Soumission du plan stratégique de l'élément relatif à la Convention de Rotterdam à la Conférence des Parties à sa cinquième réunion. UN 3 - تجانس دورات ميزانيات اتفاقيات بازل، روتردام، واستكهولم، المرحلة 1: عرض الخطة الاستراتيجية لمكون اتفاقية روتردام على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    Prend note des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet. UN يحيط علماً بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    25. Se félicite des informations sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions qui figurent dans la note du secrétariat à ce sujet; UN 25 - يرحب بالمعلومات عن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث الواردة في مذكرة الأمانة عن هذا الموضوع.()
    d) Décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    Prend note de la synchronisation des cycles budgétaires des conventions de Bâle et de Rotterdam avec ceux du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et de la Convention de Stockholm; UN 1 - يحيط علماً بتحقيق تزامن دورات ميزانيتي اتفاقيتي بازل وروتردام مع دورات ميزانيات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واتفاقية استكهولم؛
    d) Synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions; UN (د) تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث؛
    b) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN (ب) تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    A partir de 2012, les cycles budgétaires des conventions de Bâle et de Rotterdam concorderont avec ceux de la Convention de Stockholm, du PNUE et de la FAO, ce qui permettra au PNUE de produire des états financiers coordonnés et de procéder à des audits communs aux trois conventions. UN 4 - واعتباراً من عام 2012 ستكون دورات ميزانيتي اتفاقيتي بازل وروتردام متماشيتين مع دورات ميزانيات اتفاقية استكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الأمر الذي يمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من إعداد بيانات مالية وحسابات مراجعة مشتركة ومنسقة للاتفاقيات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus