Mme El Alaoui espère que le rapport du Groupe de juristes sera soumis suffisamment avant la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعربت عن الأمل في أن فريق الخبراء القانونيين سيقدم تقريره قبل انعقاد دورة الجمعية العامة الستين بوقت كاف. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين |
Elle a, au cours de ces discussions, fait savoir que le Comité recherchera le soutien des États Membres lors de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذه المناقشات، أشارت إلى أن اللجنة المعنية ستسعى إلى الحصول على دعم الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة الستين. |
Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين |
< < Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين |
Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين |
Elle se réserve toutefois le droit de présenter un projet de résolution sur cette question lors de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | ومع ذلك احتفظت لنفسها بالحق في تقديم مشروع قرار بشأن هذه المسألة في دورة الجمعية العامة الستين. |
Élection des membres du Bureau de la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب أعضاء مكتب دورة الجمعية العامة الستين |
Il propose de combiner ces deux débats en un seul en vue d'assurer une approche plus cohérente au suivi du Sommet du Millénaire, qui est prévu pour le début de la soixantième session de l'Assemblée générale. | UN | واقترح الجمع بين هاتين المناقشتين في مناقشة مشتركة واحدة لكفالة الأخذ بنهجٍ أكثر اتساقا تجاه متابعة نتائج قمة الألفية، المقرر إجراؤها في مطلع دورة الجمعية العامة الستين في عام 2005. |
Le rapport soumis par le Rapporteur spécial à la soixantième session de l'Assemblée générale, en septembre 2005, traite de la question du droit à l'alimentation des populations autochtones. | UN | وقد تطرق تقريره إلى دورة الجمعية العامة الستين في أيلول/سبتمبر 2005 إلى مسألة حق السكان الأصليين في الغذاء. |
Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | 3 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين |
Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale (art. 28) : | UN | 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة الستين (المادة 28): |
3. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale : | UN | 3 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين: |
3. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale : | UN | 3 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين: |
3. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale : | UN | 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة الستين: |
3. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale (P.3) : | UN | 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة الستين [م - 3]: |
3. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale : | UN | 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة الستين: |
La délégation de la République de Corée espère que le nouveau protocole sera adopté rapidement durant la soixantième session de l'Assemblée générale et elle s'engage à coopérer à cette fin. | UN | وأعربت عن أمل وفدها في رؤية البروتوكول الجديد معتمداً في فترة مبكرة من دورة الجمعية العامة الستين وتعهدت بالتعاون من أجل تحقيق ذلك. |
60/181. Pouvoirs des représentants à la soixantième session de l'Assemblée générale | UN | 60/181 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الستين |
S'exprimant l'année dernière depuis cette tribune, le Président Kurmanbek Bakiev de la République kirghize a déclaré que la soixantième session de l'Assemblée générale devait être celle de la réforme. | UN | في العام الماضي، قال الرئيس كورمانبك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان، متكلماً من على هذا المنبر الرفيع المستوى، إن دورة الجمعية العامة الستين يجب أن يتم تذكرها بوصفها دورة إصلاح. |