Le 28 février 2003, le Groupe de contact international pour le Libéria a tenu sa deuxième session de travail au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | 66 - وفي 28 شباط/فبراير 2003، عقد فريق الاتصال الدولي لليبريا دورة العمل الثانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Il fera une visite en Argentine en novembre 2006, immédiatement après la tenue de sa session de travail à Buenos Aires. | UN | وسيزور الفريق العامل الأرجنتين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مباشرة بعد عقد دورة العمل الخاصة به في بوينس آيرس. |
Première session de travail : 18-21 avril 2011 | UN | دورة العمل الأولى: 18-21 نيسان/أبريل 2011 |
Une étude sur les motifs d'émigration de l'Algérie a aussi été examinée par les participants à la réunion de travail. | UN | ونوقشت في دورة العمل أيضاً دراسة عن دوافع الهجرة من الجزائر. |
255. Ces questions et bien d'autres seront discutées lors de la réunion de travail sur les problèmes de l'intégration des données statistiques et géographiques, qui se tiendra à Tallinn du 25 au 28 septembre 2001. | UN | 255- وسوف تناقش هذه المسائل والعديد من المسائل الأخرى في دورة العمل بشأن المسائل المنهجية التي تنطوي على دمج الاحصاءات والجغرافيا، التي ستعقد في طالين من 25 الى 28 أيلول/سبتمبر 2001. |
séance de travail sur la plate-forme pour les partenariats | UN | دورة العمل المعنية بمنبر الشراكات |
La Commission économique pour l’Europe, l’INSTRAW et la Division de statistique de l’ONU ont tenu une session de travail commune à Genève, du 20 au 22 avril 1998, sur les statistiques par sexe. | UN | ٥٤ - وعقدت دورة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعهد والشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة بشأن اﻹحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس في جنيف في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
L’Institut a présenté une communication sur les aspects sexospécifiques de la solidarité intergénérationnelle en Europe et participé à une réunion informelle visant à identifier les nouvelles questions à examiner lors de la prochaine session de travail sur les statistiques par sexe. | UN | وقدم المعهد بحثا عن الجوانب المتعلقة بالجنسين للتضامن فيما بين اﻷجيال في أوروبا، وشارك في اجتماع لفريق غير رسمي لتحديد القضايا الجديدة التي ينبغي تناولها في دورة العمل القادمة بشأن اﻹحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس. |
Les commentaires formulés par les États et les discussions de la session de travail CEE/EUROSTAT ont été pris en compte dans la révision du projet de recommandations présenté à la Commission de statistique à sa session en cours. | UN | وفي سياق تنقيح مشروع التوصيات توطئة لتقديمه إلى اللجنة الاحصائية في دورتها الحالية، روعيت التعليقات الواردة من الحكومات والمناقشات التي جرت في دورة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية. |
L'organisation a participé à la troisième session de travail du Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement, tenue à New York en août 2012, pour représenter la Janaseva Foundation de Pune, Inde. | UN | حضرت المؤسسة دورة العمل الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، التي عقدت في نيويورك في آب/أغسطس 2012، حيث مثلت مؤسسة جاناسيفا من مدينة بيون، الهند. |
Cinquième session de travail | UN | دورة العمل الخامسة |
26. Le Viet Nam espérait que la session de travail serait marquée du sceau de la coopération et du dialogue constructif, dans le droit fil des objectifs assignés au mécanisme d'EPU par les États Membres de l'ONU qui l'avaient mis en place. | UN | 26- وتأمل فييت نام أن تكون دورة العمل تجسيدا للتعاون والحوار البناء، وفقاً للأهداف التي أنشأت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة آلية الاستعراض الدوري الشامل من أجل تحقيقها. |
Deuxième session de travail : 1er-5 août 2011 | UN | دورة العمل الثانية: 1-5 آب/أغسطس 2011 |
Première session de travail | UN | دورة العمل الأولى |
En outre, immédiatement après la réunion de travail de Tallinn, le secrétariat organisera un atelier (prévoyant l'acquisition d'une expérience pratique) sur la normalisation des données spatiales, la tarification, l'analyse spatiale et les statistiques couvrant des points par opposition aux statistiques couvrant des zones. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف تنظم الأمانة، مباشرة بعد دورة العمل التي ستعقد في طالين، حلقة عمل تنطوي على اكتساب تجربة عملية وتركز على توحيد معايير البيانات الفضائية والتسعير والتحليل الفضائي والاحصاءات القائمة على نقاط مقابل الاحصاءات القائمة على مناطق. |
5. Les participants ont adopté le présent rapport et le résumée annexé des principales conclusions de la réunion de travail lors de sa séance de clôture. | UN | 5- اعتمد المشاركون هذا التقرير ومرفقه الذي يتضمن موجز النتائج الرئيسية التي خلصت إليها دورة العمل في جلستها الختامية. |
Français Page RAPPORT DE la réunion de travail COMMUNE CEE/Eurostat DE 1996 SUR LES STATISTIQUES DES MIGRATIONS | UN | تقرير دورة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية لعام ١٩٩٦ والمتعلقة بإحصاءات الهجرة |
A la séance de travail que le Conseil national suprême a tenue le 8 décembre 1992, un aide-mémoire concernant le projet de prêt a été approuvé et il a été décidé que des négociations devraient être immédiatement entamées à ce sujet avec la Banque mondiale. | UN | وفي دورة العمل التي عقدها المجلس الوطني اﻷعلى في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اتفقت اﻷطراف اﻷخرى على مذكرة تتصل بالقرض المقترح وتقرر بدء المفاوضات فورا مع البنك الدولي لتنفيذ القرض. |
La société soutient qu'elle a du assumer des charges salariales supplémentaires d'un montant de US$ 551 309 en dehors du cycle de travail car lesdits salariés n'ont pas pu quitter l'Iraq après son invasion du Koweït. | UN | وأفادت الشركة أنها تكبدت تكاليف عمل إضافية بمبلغ قدره ٩٠٣ ١٥٥ دولارات خارج نطاق دورة العمل لعدم تمكن هؤلاء المستخدمين من مغادرة العراق بعد غزوه للكويت. |
E. Le cycle d'activités 108−118 25 | UN | هاء - دورة العمل 108-118 29 |
Ces idées ont été concrétisées dans le cycle des travaux qui est proposé ici pour la période s'étendant de la première à la deuxième session de la Commission préparatoire. | UN | ويمكن تحقيق هذه اﻷفكار في دورة العمل التالية التي تشمل الفترة ما بين الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |
Les participants ont examiné trois monographies ayant recours à une analyse par cohorte. | UN | وناقشت دورة العمل ثلاث دراسات حالات إفرادية قطرية استخدم فيها تحليل الفئات. |