"دورة الوقود النووي" - Traduction Arabe en Français

    • cycle du combustible nucléaire
        
    • du cycle du combustible
        
    • cycle de combustible nucléaire
        
    • du cycle nucléaire
        
    • au cycle du combustible
        
    • installations nucléaires
        
    Approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par la Suède UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par la Suède UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Cet oxyde est réutilisé dans le cycle du combustible nucléaire. UN ويعاد استخدام هذا اﻷكسيد في دورة الوقود النووي.
    Cet oxyde est réutilisé dans le cycle du combustible nucléaire. UN ويعاد استخدام هذا الأكسيد في دورة الوقود النووي.
    Cet oxyde est réutilisé dans le cycle du combustible nucléaire. UN ويعاد استخدام هذا الأكسيد في دورة الوقود النووي.
    Parallèlement, au sein de l'AIEA, un groupe d'experts indépendants a examiné la question du cycle du combustible nucléaire. UN ومن ناحية أخرى، نظر فريق من الخبراء المستقلين في الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مسألة دورة الوقود النووي.
    De plus en plus de pays cherchent à maîtriser le cycle du combustible nucléaire pour assurer leur approvisionnement en combustible nucléaire. UN وثمة زيادة في عدد البلدان التي تسعى إلى إتقان فهم دورة الوقود النووي لكفالة توفير الوقود النووي.
    De plus en plus d'États souhaiteront maîtriser différentes parties du cycle du combustible nucléaire pour leurs propres besoins énergétiques. UN إذ يسلك عدد متزايد من الدول طريق إتقان المراحل المختلفة في دورة الوقود النووي لاحتياجاته من الطاقة.
    Ces tendances ont relancé l'intérêt pour les arrangements internationaux portant sur la multilatéralisation du cycle du combustible nucléaire. UN وقد أدت هذه الاتجاهات إلى تجدد الاهتمام بالترتيبات الدولية للنهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي.
    Une solution à ce sujet serait de se concentrer, sans exclusive, sur le cycle du combustible nucléaire proprement dit. UN وإحدى طرق معالجة تلك الشواغل هي التركيز على دورة الوقود النووي ذاتها باتباع نهج شامل.
    Multilatéralisation du cycle du combustible nucléaire : renforcement de la transparence et sécurité durable UN تطبيق تعددية الأطراف في دورة الوقود النووي: زيادة الشفافية واستدامة الأمن
    Approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par la Suède UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    Approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire : document de travail présenté par la Suède UN النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد
    La plupart des doses engagées par un an d'opérations actuelles du cycle du combustible nucléaire sont largement distribuées et correspondent à une journée environ d'exposition aux sources naturelles. UN وأكثر الجرعات المجمعة خلال سنة واحدة من العمليات الجارية في دورة الوقود النووي يتوزع على نطاق واسع، وهو يناظر التعرض للمصادر الطبيعية ليوم واحد تقريبا.
    La plupart des doses engagées par un an d'opérations actuelles du cycle du combustible nucléaire sont largement distribuées et correspondent à une journée environ d'exposition aux sources naturelles. UN وأكثر الجرعات الصادرة خلال سنة واحدة من العمليات الجارية في دورة الوقود النووي يتوزع على نطاق واسع، وهو يناظر التعرض للمصادر الطبيعية ليوم واحد تقريبا.
    Les futurs concepts afférents au cycle du combustible nucléaire pourraient inclure la séparation du neptunium. UN ويمكن لمفاهيم دورة الوقود النووي أن تشمل في المستقبل فصل النبتونيوم.
    L'Union européenne appuie le développement d'approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire. UN والاتحاد الأوروبي يؤيد وضع نهج متعددة الأطراف بخصوص دورة الوقود النووي.
    Nous estimons que la meilleure garantie de l'exercice de ce droit devrait se faire au moyen d'approches multilatérales à l'égard du cycle du combustible nucléaire. UN ونعتقد بأن أفضل ضمان لممارسة هذا الحق ينبثق من النهج المتعددة الأطراف لمعالجة دورة الوقود النووي.
    Des solutions multilatérales pour le cycle du combustible nucléaire représentent une option intéressante à cet égard. UN وفي هذا الصدد، تتيح الحلول المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي خياراً يثير الاهتمام.
    Les États membres ont soumis plusieurs propositions, et M. ElBaradei a également suggéré une démarche multinationale pour le cycle de combustible nucléaire. UN وقدمت الدول الأعضاء العديد من الاقتراحات، واقترح السيد البرادعي أيضا نهجا متعدد الأطراف نحو دورة الوقود النووي.
    C. La mise en œuvre de ces contrôles fait du cycle nucléaire civil français l'un des plus contrôlés au monde UN جيم- تنفيذ هذه الضوابط يجعل من دورة الوقود النووي المدني الفرنسية واحدة من أكثر الدورات خضوعاً للمراقبَة في العالم
    Les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire peuvent offrir une solution de rechange rentable et viable au développement des installations nucléaires sans attenter aux droits des États prévus dans le Traité. UN ويمكن أن توفر النهج متعددة الأطراف لدورة الوقود النووي بديلا عمليا وفعالا من حيث التكلفة لتطوير قدرات دورة الوقود النووي دون أن يؤثر ذلك على حقوق الدول بموجب المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus