:: Organisation d'un cours de formation sur la surveillance de la désertification et l'établissement de cartes de la dégradation des terres; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول مراقبة التصحر وإعداد خرائط تدهور الأراضي. |
:: Organisation d'un cours de formation sur la réhabilitation des terres dégradées; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة. |
:: Organisation d'un cours de formation sur le développement et la meilleure gestion des pâturages; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول تنمية المراعي وتحسين إدارتها. |
Dans le cadre du Programme mondial, une formation sur l'interception des passeurs de fonds a été dispensée à des agents des douanes et des services de contrôle aux frontières du Cambodge, de l'Éthiopie, du Kenya, du Viet Nam et de la République démocratique populaire lao. | UN | ونفّذ البرنامج العالمي دورة تدريبية حول التصدي لناقلي النقد من السُّعاة، استفاد منها موظفو الجمارك ومراقبة الحدود في إثيوبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا وكينيا. |
cycle de formation sur les mesures de substitution aux peines privatives de liberté organisé par le Ministère de la justice à l'intention des juges uniques et des travailleurs sociaux attachés aux tribunaux. | UN | - دورة تدريبية حول التدابير البديلة للقضاة المنفردين والعاملين الاجتماعيين لدى المحاكم، تنظيم وزارة العدل. |
L’UNU et l’Asian Institute of Technology (AIT) ont organisé un stage de formation sur la planification pour le développement durable dans la région de l’Asie et du Pacifique, du 17 juillet au 4 août 1995 au siège de l’AIT à Bangkok. | UN | ونظمت جامعة اﻷمم المتحدة بالاشتراك مع المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا دورة تدريبية حول تخطيط التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في الفترة من ١٧ تموز/يوليه إلى ٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ في مقر المعهد ببانكوك. |
Le Mouvement a organisé une session de formation sur l'importance des ONG dans le processus de mondialisation, notamment l'édification d'alliances avec les associations locales qui sont directement touchées par les réalités économiques actuelles. | UN | نظمت الحركة دورة تدريبية حول أهمية المنظمات غير الحكومية في عملية العولمة، ولا سيما في بناء التحالف مع الرابطات الشعبية التي تتأثر مباشرة بالوقائع الاقتصادية الجارية. |
Le HautCommissariat a présenté un exposé et organisé une séance de formation sur les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les organismes des Nations Unies s'occupant des questions autochtones; | UN | وقدمت المفوضية عرضاً ونظّمت دورة تدريبية حول صكوك حقوق الإنسان الدولية وهيئات الأمم المتحدة العاملة في مجال مسائل السكان الأصليين؛ |
:: Organisation d'un cours de formation sur le boisement artificiel et la plantation d'arbres fruitiers; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول التحريج الصناعي وزراعة الأشجار المثمرة. |
:: Organisation d'un cours de formation sur les plantes adaptées aux environnements arides et sablonneux et sur leurs modes de propagation; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول النباتات الملائمة للبيئات الجافة والرملية وكيفية إكثارها. |
:: Organisation d'un cours de formation sur la gestion des serres et les projets de réhabilitation; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إدارة المشاتل ومشاريع إعادة التأهيل. |
:: Organisation d'un cours de formation sur la plantation de forêts et d'arbres fruitiers; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول التشجير الغابوي والمثمر. |
L'Institut a également collaboré avec la Cour Suprême cubaine en proposant un cours de formation sur le droit procédural pénal; | UN | وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛ |
Au niveau national, un cours de formation sur les normes internationales en matière de collecte de données sur l'IED a été organisé aux Maldives. | UN | وعلى المستوى الدولي، نُظِّمت لأجل ملديف دورة تدريبية حول المعايير الدولية لجمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Avec l'équipe de la direction du service du Défenseur du peuple, on a organisé une formation sur les organes et les mécanismes internationaux de protection des droits de l'homme de l'ONU, leurs fonctions, les rapports qu'ils établissent, leur doctrine et leur jurisprudence. | UN | وبمساعدة فريق من كبار موظفي الإدارات الوطنية، نظمت دورة تدريبية حول الهيئات والآليات الدولية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بحماية حقوق الإنسان، ووظائفها وتقاريرها ومذاهبها وسوابقها القضائية. |
Elle a réalisé des manuels de formation portant sur l'utilisation des instruments financiers et la mise en œuvre de systèmes de contrôle destinés à prévenir les abus et les pertes et a organisé une formation sur la compréhension des possibilités d'opérations de couverture et le choix d'instruments de couverture appropriés. | UN | وقد أنجز الأونكتاد أدلة للتدريب تشمل استخدام الأدوات المالية وتنفيذ نظم المراقبة لمنع التجاوزات والخسائر، ونظم دورة تدريبية حول فهم فرص التغطية، واختيار أدوات التغطية المناسبة. |
cycle de formation sur la participation des enfants, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et l'ONG Save the Children/Suède; | UN | - دورة تدريبية حول " مشاركة الأطفال " بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة وغوث الأطفال السويدي. |
cycle de formation sur < < les enfants des rues > > , organisé par le Conseil suprême pour l'enfance à l'intention de membres de l'Association iraquienne des enfants du monde; | UN | - دورة تدريبية حول " أطفال الشوارع " موجهة لفريق عمل " جمعية أطفال في العالم " العراقية، تنظيم المجلس الأعلى للطفولة. |
:: un stage de formation sur le droit des personnes handicapées à fonder une famille, tel qu'énoncé dans la Convention et tel que réellement vécu. Le stage avait pour objets de sensibiliser à ce droit des personnes handicapées, de présenter la législation pertinente et d'examiner les obstacles sociaux à l'exercice de ce droit. | UN | - دورة تدريبية حول " حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في تكوين الأسرة بين الاتفاقية والواقع " ، وتهدف الدورة إلى التوعية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في تكوين الأسرة والتعريف بالتشريعات ذات الصلة ومناقشة العوائق الاجتماعية التي تحد من ممارسة حق تكوين الأسرة. |
L'UNU et l'Asian Institute of Technology (AIT) ont organisé un stage de formation sur la planification pour le développement durable dans la région de l'Asie et du Pacifique, du 17 juillet au 4 août 1995 au siège de l'AIT à Bangkok. | UN | ونظمت جامعة اﻷمم المتحدة بالاشتراك مع المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا دورة تدريبية حول تخطيط التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في الفترة من ١٧ تموز/يوليه إلى ٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ في مقر المعهد ببانكوك. |
une session de formation sur le rôle des médias d'information dans la promotion et la protection des droits de l'homme, tenue du 11 au 25 novembre 2004 | UN | - دورة تدريبية حول دور الإعلام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفترة من 11-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
une session de formation sur les mesures de lutte contre la drogue, qui s'est tenue du 4 au 10 janvier 2005 | UN | - دورة تدريبية حول مكافحة المخدرات، الفترة من 4-10 كانون الأول/ يناير 2005. |
une séance de formation sur les femmes et le désarmement a été organisée à l'intention de tous les acteurs participant au programme de réinsertion des 1 000 microprojets dans le cadre de l'atelier qui a eu lieu à Bouaké le 20 mars 2009. | UN | نظمت دورة تدريبية حول المرأة ونزع السلاح لجميع الجهات الفاعلة المشاركة مع برنامج إعادة إدماج الألف مشروع صغير في إطار الحلقة الدراسية التي عقدت في بواكيه يوم 20 آذار/مارس 2009. |