"دورة تدريبية عن" - Traduction Arabe en Français

    • cours sur
        
    • Stage de formation sur
        
    • un cours de formation sur
        
    • un stage sur
        
    • sessions de formation sur
        
    • une session de formation sur
        
    • un volet sur l
        
    • Cours de formation aux
        
    • session de formation au
        
    • point une formation sur
        
    • stage de formation à la
        
    • séances consacrées à la
        
    • un stage de formation aux
        
    • séances de formation à la
        
    • un programme de formation sur
        
    Dans le cadre de l'apprentissage en ligne, les policiers suivent un cours sur les droits de l'homme et une formation certifiante sur la pédagogie de l'enseignement des droits de l'homme. UN ويشمل التعليم الإلكتروني للشرطة دورة تدريبية عن حقوق الإنسان ودورة في أساليب تدريس حقوق الإنسان تمنح فيها شهادة.
    Il a également organisé un Stage de formation sur son mandat à l'intention des ONG locales à Soukhoumi. UN كما نظمت دورة تدريبية عن ولايتها للمنظمات غير الحكومية المحلية في سوخومي.
    À cet égard, un contrat a été passé avec un institut italien pour la préparation d'un cours de formation sur les systèmes d'alerte précoce. UN وجرى التعاقد في هذا الصدد مع مؤسسة إيطالية لعقد دورة تدريبية عن نظم الإنذار المبكر.
    Une assistance est également demandée pour assurer la formation de fonctionnaires de la Commission auprès d'autres autorités chargées de défendre la concurrence, pour rendre la Commission plus autonome par rapport au gouvernement, pour organiser un stage sur la politique de concurrence, à l'Institut d'administration et pour faciliter l'accès à la documentation sur le commerce international et la concurrence. UN والمساعدة مطلوبة أيضا لتدريب موظفي اللجنة في مقار هيئات المنافسة المعاصرة، وفي ضمان استقلال اللجنة عن مراقبة الحكومة المباشرة، وفي إعداد دورة تدريبية عن سياسة المنافسة في معهد اﻹدارة، وتيسير الحصول على المواد المتعلقة بالتجارة الدولية وقضايا المنافسة.
    :: Organisation de 20 sessions de formation sur la violence sexuelle à l'intention de 840 membres de la PNC UN :: عقد 20 دورة تدريبية عن العنف الجنسي لما قدره 840 عضوا في من لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية
    54. Le 26 novembre 2010, le Bureau régional pour l'Amérique du Sud a organisé une session de formation sur les mécanismes des Nations Unies traitant des peuples autochtones à l'intention de 30 dirigeants autochtones chiliens. UN 54- وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظم المكتب الإقليمي لأمريكا الجنوبية دورة تدريبية عن آليات الأمم المتحدة التي تعالج قضايا الشعوب الأصلية لفائدة 30 شاباً من زعماء الشعوب الأصلية من شيلي.
    1984 cours sur les droits de l'homme à l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard (Canada) UN 1984 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان، جامعة برينس إدوارد أيلاند، كندا
    1983 cours sur les droits de l'homme à Strasbourg (France) UN 1983 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان، ستراسبورغ، فرنسا
    :: Un cours sur la sécurité dans la gestion de l'information financière. donné à des agents du ministère public fédéral; UN :: دورة تدريبية عن الأمن في تناول المعلومات المعنية، لموظفي مكتب المدعي العام الاتحادي؛
    Stage de formation sur l'éducation et formation des enseignants des écoles primaires et secondaires aux normes internationales en matière de droits de l'homme et de droits des populations autochtones UN دورة تدريبية عن التثقيف والتدريب لمدرسي التعليم الابتدائي والثانوي في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان ولحقوق السكان الأصليين
    31. Un Stage de formation sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice pénale s'est tenu à Bucarest du 19 au 23 octobre 1992. UN ١٣- وعقدت دورة تدريبية عن دور حقوق اﻹنسان في إقامة العدالة في المحاكمات الجنائية في بوخارست في الفترة من ٩١ الى ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    Les juristes haïtiens qui travaillent avec la MICIVIH en qualité de stagiaires ou de membres du personnel du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) ont pris part à un Stage de formation sur le règlement des conflits spécialement organisé par les observateurs de la MICIVIH. UN واشترك محامون هايتيون يعملون مع البعثة المدنية، كمدربين وكموظفي اليونيسيف، في دورة تدريبية عن حل المنازعات نظمت خصيصا لمراقبي البعثة.
    un cours de formation sur les sexospécificités et la santé génésique a été mis au point à l'intention des services de santé de pays en développement. UN وجرى تصميم دورة تدريبية عن نوع الجنس والصحة اﻹنجابية ﻷغراض تقديم الخدمات الصحية في البلدان النامية.
    En conséquence, le Haut-Commissariat organise à l'intention de fonctionnaires du secrétariat de la Ligue des États arabes un cours de formation sur l'ONU et les droits de l'homme. UN وبناء على ذلك، تنظم المفوضية السامية دورة تدريبية عن نظام الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان لفائدة موظفي جامعة الدول العربية.
    17. Les 30 et 31 octobre 2008, le Rapporteur spécial a donné un cours de formation sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques à l'Université Bilgi d'Istanbul. UN 17- وفي يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد المقرر الخاص في جامعة بيلجي في اسطنبول دورة تدريبية عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    37. La Commission a noté par ailleurs que l'Équipe spéciale avait organisé à Beijing, en octobre 1994, un stage sur les statistiques du commerce des services. UN ٣٧ - ولاحظت اللجنة أيضا أن فرقة العمل قد نظمت دورة تدريبية عن إحصاءات التجارة في الخدمات في بيجينغ في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    sessions de formation sur la sécurité et la sûreté en mission ont été organisées. UN دورة تدريبية عن العمل بالنُهُج السليمة والآمنة ضمن بيئات الميدان تم تنظيمها
    La prochaine, prévue pour février 1995, consistera en une session de formation sur l'administration de la justice et l'indépendance des magistrats à l'intention des juges, des avocats et des procureurs. UN ومن المقرر الاضطلاع بالنشاط التالي وفقا للبرنامج في شباط/فبراير ٥٩٩١، وسيتألف من دورة تدريبية عن إقامة العدل واستقلال القضاء، موجهة إلى القضاة والمحامين والمفوضين القضائيين.
    La formation de nouveaux représentants résidents comportait un volet sur l'obligation redditionnelle, question dont on parlait plus volontiers au sein de l'organisation. UN وشمل تدريب الممثلين المقيمين الجدد دورة تدريبية عن المساءلة، وازدادت مناقشة المسائل المتعلقة بالمساءلة داخل هذه المنظمة.
    c) Cours de formation aux droits de l'homme à l'intention des forces de police, des militaires et des magistrats sud-africains. UN )ج( دورة تدريبية عن حقوق اﻹنسان تخصص ﻷفراد قوات الشرطة والجيش والقضاة في جنوب افريقيا.
    session de formation au SIG " Tableau de bord " UN دورة تدريبية عن نظم المعلومات الجغرافية " لوحة القيادة "
    L'ONUDC, en coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale, a continué de mettre au point une formation sur la conduite des enquêtes financières à l'intention des praticiens dans les États arabes. UN وواصل المكتب جهوده الرامية إلى القيام، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، بتنظيم دورة تدريبية عن إجراء التحقيقات المالية موجَّهَة إلى الممارسين في الدول العربية.
    stage de formation à la négociation dans le cadre du programme commun de formation du personnel civil UN دورة تدريبية عن المفاوضات بشأن المنهج الدراسي الأساسي المدني
    Organisation de 24 séances consacrées à la prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles, du harcèlement au travail et de l'abus d'autorité ainsi qu'aux procédures administratives et disciplinaires encourues à l'intention de 520 membres du personnel civil UN وتنظيم 24 دورة تدريبية عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتحرش في أماكن العمل، وإساءة استغلال السلطة، وعن الإجراءات الإدارية والتأديبية في جميع المسائل المتعلقة بسوء السلوك من أجل 520 موظفا مدنيا
    23. un stage de formation aux biotechnologies à l’intention des experts inscrits sur le fichier de la Commission a été organisé au Brésil, du 11 au 22 octobre. UN 23 - نُظمت في البرازيل في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر دورة تدريبية عن التكنولوجيا البيولوجية للخبراء المدرج أسماؤهم على قائمة الأنموفيك.
    12 séances de formation à la gestion et à l'encadrement ont été organisées pour 183 membres du personnel et 36 cours de renforcement des capacités pour 633 membres du personnel, dont 343 participants nationaux. UN نظمت 12 دورة تدريبية عن المهارات الإدارية والقيادية من أجل 183 من موظفي العملية؛ و 36 دورة تدريبية في مجال بناء القدرات من أجل 633 من الأفراد المشاركين الوطنيين.
    En 2005-2006, on a organisé un programme de formation sur les questions d'égalité entre les sexes pour les fonctionnaires de nombreux ministères. UN وفي الفترة 2005-2006 تم تنظيم دورة تدريبية عن قضايا مساواة الجنسين للموظفين المدنيين التابعين لكثير من الوزارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus