un stage de formation de formateurs a été organisé pour 26 responsables locales au Darfour central. | UN | نظمت دورة لتدريب المدرِّبين لفائدة 26 من قائدات المجتمعات المحلية في ولاية وسط دارفور |
:: Organisation, avec le concours de l'équipe de pays des Nations Unies, d'un stage de formation de formateurs à l'intention de 50 agents pénitentiaires tchadiens | UN | :: تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة |
un cours de formation de formateurs et de validation des formations a été organisé en Suède en avril-mai 2009. | UN | ونُظمت دورة لتدريب المدربين واستطلاع الاحتياجات في مجال التدريب، في السويد، في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2009 |
Afin de promouvoir la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement au Rwanda, la CNUCED a organisé un cours de formation de formateurs et a fourni les services consultatifs mentionnés au paragraphe 51 cidessus. | UN | وفي سبيل حفز حسن الإدارة في مجال تشجيع الاستثمار، نظم الأونكتاد في رواندا دورة لتدريب المدربين وقدم الخدمات الاستشارية الواردة في الفقرة 51 أعلاه. |
Pour ce faire l'ONUDI a élaboré un programme sur mesure afin de répondre aux besoins des Chinoises chefs d'entreprise/cadres supérieurs et a organisé une formation de formateurs. | UN | ويتم ذلك من خلال برنامج مخصص لتلبية احتياجات المرأة الصينية من المقاولات والمديرات، ومن خلال دورة لتدريب المدربين. |
Ils se sont rendus au Kansas pour participer à une session de formation de formateurs et de coordination des programmes de formation avant leur arrivée en Haïti. | UN | وقد سافر المتدربون الى كانساس للاشتراك في دورة لتدريب المتدربين وتنسيق برامج التدريب قبل الوصول الى هايتي. |
Des sessions de formation de formateurs ont également été organisées par le Tribunal au Rwanda, en vue d'initier les bénéficiaires aux techniques à exploiter aux fins de l'enrichissement des collections de leurs bibliothèques sur la base des ressources disponibles en ligne. | UN | وأجرت المحكمة دورة لتدريب المدربين في رواندا تناولت المقتنيات المتزايدة للمكتبات من خلال الموارد الشبكية. |
Nombre de stages de formation des formateurs au maniement des armes à feu, auxquels ont pris part 8 policiers de sexe masculin | UN | دورة لتدريب المدربين في مجال الأسلحة النارية، خُصصت لـ 8 ذكور من المشاركين |
:: un stage de formation de formateurs sur la protection des droits de l'homme organisé à l'intention de la police | UN | :: دورة لتدريب المدربين في مجال حماية حقوق الإنسان شارك فيها رجال الشرطة |
:: un stage de formation de formateurs sur le rôle du ministère public organisé à l'intention | UN | :: دورة لتدريب المدربين في مجال مهام الادعاء العام شارك فيها المدعون العامون |
:: Organisation, avec le concours de tous les partenaires du secteur de l'administration pénitentiaire, d'un stage de formation de formateurs à l'intention de 20 agents pénitentiaires | UN | :: تنظيم دورة لتدريب المدربين لـما مجموعه 20 من موظفي السجون بالتعاون مع جميع الشركاء في إدارة السجون |
Organisation, avec le concours de l'équipe de pays des Nations Unies, d'un stage de formation de formateurs à l'intention de 50 agents pénitentiaires tchadiens | UN | تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري |
En collaboration avec la CESAP, la FAO a organisé un stage de formation de formateurs à l'Institut de planification nationale du Caire afin de renforcer les capacités d'instituts de formation régionaux et nationaux dans certaines disciplines. | UN | وقد أقامت الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دورة لتدريب المدربين في المعهد القومي للتخطيط بالقاهرة، من أجل تعزيز قدرة معاهد التدريب الاقليمية والوطنية في تخصصات محددة. |
À l'automne 2000, un cours de < < formation de formateurs > > s'était tenu à Genève à l'intention de membres d'institutions et d'associations professionnelles. | UN | وفي خريف عام 2000، نُظمت دورة " لتدريب المدربين " في جنيف لأعضاء المؤسسات المهنية ورابطات الأعمال. |
Le service de conseil à l'administration pénitentiaire de la MINUL a organisé un cours de formation de formateurs à l'intention de 12 spécialistes nationaux des questions pénitentiaires, qui à leur tour formeront des agents pénitentiaires à l'École nationale de police. | UN | وأجرت الدائرة الاستشارية للسجون والإصلاحيات بالبعثة دورة لتدريب المدربين شملت 12 من موظفي الإصلاحيات الوطنيين الذين سيقومون عقب ذلك بتنفيذ برامج تدريبية لموظفي الإصلاحيات بكلية الشرطة الوطنية. |
57. un cours de formation de formateurs a eu lieu à Dakar avec l'appui du Gouvernement grec. | UN | 57- وقُدمت في دكار دورة لتدريب المدربين بدعم من حكومة اليونان. |
une formation de formateurs pour 16 militaires a été organisée au Pakistan en juin 2009. | UN | ونُظمت في باكستان دورة لتدريب المدربين شارك فيها 16 ضابطاً عسكرياً، في حزيران/يونيه 2009 |
42 participants ont assisté à une session de formation de formateurs, qui avait pour but de leur permettre de former leurs collègues une fois de retour dans leur district. | UN | حضر 42 مشاركا دورة لتدريب المدربين لتمكينهم من إرشاد زملائهم عند عودتهم إلى المقاطعات |
11 sessions de formation de formateurs à l'intention de 550 policiers et membres de la Commission électorale nationale indépendante dans les 11 provinces, afin que la problématique hommes-femmes soit prise en compte à chaque étape de la gestion de la sécurité du processus électoral | UN | إجراء 11 دورة لتدريب المدربين لفائدة 550 من أفراد الشرطة ومن أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في 11 مقاطعة من أجل إدماج البعد الجنساني على نحو تام في جميع جوانب إدارة أمن العملية الانتخابية |
Deux stages de formation ont été organisés, portant respectivement sur la formation de formateurs dans le domaine de l'inspection du travail, en collaboration avec l'Institut arabe de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles et sur des activités de formation ayant trait à la traduction en arabe de divers manuels de l'OIT. | UN | ونظم البرنامج دورتين تدريبيتين، وهما دورة لتدريب المدربين على التفتيش العمالي، بالتعاون مع المعهد العربي للسلامة والصحة المهنيتين؛ ودورة لﻷنشطة التدريبية المتصلة بترجمة مختلف كتيبات منظمة العمل الدولية إلى اللغة العربية. |
Quelque 140 officiers de police originaires de 30 États membres africains ont suivi une formation des formateurs qualifiante sur la prévention et l'ouverture d'enquêtes en cas de violences sexuelles ou à caractère sexiste dans les sociétés qui se relèvent d'un conflit. | UN | ودُرب ما مجموعه 140 ضابط شرطة من 30 دولة أفريقية من الدول الأعضاء وحصلوا على شهادات من خلال دورة لتدريب المدربين على منع أعمال العنف الجنسي والجنساني والتحقيق فيها في المجتمعات الخارجة من النزاع. |
Le premier projet approuvé dans ce cadre par le conseil a été un cours de formation des formateurs à l'intention de la Segurança Civil non armée, le service de sécurité civile de l'État. | UN | وكان أول مشروع يوافق عليه المجلس هو تنظيم دورة لتدريب المدربين لفائدة أفراد الأمن المدني غير المسلحين، بدائرة الأمن المدني التابعة للدولة. |