Projet de rapport de la Commission sur sa cinquième session extraordinaire | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الاستثنائية الخامسة |
DES DROITS DE L'HOMME À sa cinquième session extraordinaire, LE 19 OCTOBRE 2000 | UN | دورتها الاستثنائية الخامسة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
3. Le 19 octobre 2000, la Commission a adopté, à sa cinquième session extraordinaire, la résolution S-5/1, que le Conseil économique et social a approuvée par sa décision 2000/311 du 22 novembre 2000. | UN | 3- وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، اعتمدت اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة القرار 5/1 الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2000/311 في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Mise à jour du rapport de mission sur les violations des droits de l'homme commises par Israël dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, présenté par M. Giorgio Giacomelli, rapporteur spécial, à la cinquième session extraordinaire de la Commission | UN | تحديث تقرير البعثة الذي قدمه المقرر الخاص، السيد جيورجيو جاكوميلي إلى اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة عن انتهاكات إسرائيل لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
3. La majorité de ses membres en étant d'accord, la Commission des droits de l'homme a tenu sa cinquième session extraordinaire du 17 au 19 octobre 2000. | UN | 3- وعلى ضوء موافقة أغلبية أعضاء لجنة حقوق الإنسان، اجتمعت اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Le 22 novembre 2000, le Conseil économique et social, par sa décision 2000/311, a fait sienne la résolution adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire. | UN | وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/311، القرار الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها الاستثنائية الخامسة. |
II. Résolution adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire 5 | UN | الثاني - القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة 5 |
6. La Commission a tenu sa cinquième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, du 17 au 19 octobre 2000. | UN | 6- عقدت اللجنة دورتها الاستثنائية الخامسة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
17. La résolution S5/1 adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire est reproduite au chapitre II du présent rapport. | UN | 17- يرد نص القرار دإ-5/1 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
3. La majorité de ses membres en étant d'accord, la Commission des droits de l'homme a tenu sa cinquième session extraordinaire du 17 au 19 octobre 2000. | UN | 3- وعلى ضوء موافقة أغلبية أعضاء لجنة حقوق الإنسان، اجتمعت اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Le 22 novembre 2000, le Conseil économique et social, par sa décision 2000/311, a fait sienne la résolution adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire. | UN | وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/311، القرار الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها الاستثنائية الخامسة. |
Les décisions positives qui ont été prises à cet égard et le plan spécial formulé par la Commission mixte à sa cinquième session extraordinaire le 26 avril devraient être exécutés sans retard. | UN | فينبغي أن تنفذ، دون تأخير، القرارات الايجابية التي اتخذت في هذا الصدد والخطة الخاصة التي وضعتها اللجنة المشتركة في دورتها الاستثنائية الخامسة المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل. |
Incidences administratives et incidences sur le budget-programme de la résolution S-5/1 adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire | UN | ما يترتب على القرار دإ-5/1 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
90. Conformément à la résolution S5/1 adoptée par la Commission des droits de l'homme à sa cinquième session extraordinaire, tenue du 17 au 19 octobre 2000, le Représentant a écrit au Gouvernement israélien pour lui demander de l'autoriser à se rendre dans les territoires palestiniens occupés, mais sans résultat pour l'instant. | UN | 90- وعملاً بالقرار د إ-5/1 الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في دورتها الاستثنائية الخامسة التي عُقدت في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، كتب ممثل الأمين العام إلى حكومة إسرائيل طالباً زيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة. غير أنه ليس من الوشيك ورود رد إيجابي. |
Accueillant avec satisfaction également le rapport du Rapporteur spécial, M. Giorgio Giacomelli (E/CN.4/2001/30), ainsi que le rapport qu''il lui a présenté (E/CN.4/S-5/3) à sa cinquième session extraordinaire, tenue du 17 au 19 octobre 2000, | UN | وإذ تُرحّب أيضا بتقريـر المقـرر الخاص، السيد جورجيو جاكوميلي (E/CN.4/2001/30)، وبتقريره المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/S-5/3) في دورتها الاستثنائية الخامسة المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، |
2. À la suite d'une requête déposée au nom du Conseil des représentants permanents des États membres de la Ligue des États arabes, la Commission des droits de l'homme a convoqué sa cinquième session extraordinaire du 17 au 19 octobre 2000 pour examiner les violations graves et massives des droits de l'homme des Palestiniens commises par la puissance occupante israélienne. | UN | 2- وبناءً على طلب قُدم باسم مجلس الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، عقدت لجنة حقـوق الإنسان دورتها الاستثنائية الخامسة فـي الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لمناقشة الانتهاكات الخطيرة والجسيمة من جانب دولة الاحتلال الإسرائيلية لحقوق الإنسان للشعب الفلسطيني. |
Mise à jour du rapport de mission sur les violations des droits de l'homme commises par Israël dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, présenté par M. Giorgio Giacomelli, Rapporteur spécial, à la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme | UN | تأوين لتقرير البعثة الذي قدمه المقرر الخاص جيورجيو جاكوميلِّي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الاستثنائية الخامسة عن انتهاكات إسرائيل لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |