"دورتها الاستثنائية العشرين" - Traduction Arabe en Français

    • sa vingtième session extraordinaire
        
    • la vingtième session extraordinaire
        
    • vingtième session extraordinaire de
        
    • vingtième session extraordinaire et
        
    • session extraordinaire consacrée
        
    Reconnaissant que les gouvernements doivent adopter des mesures d'envergure pour donner suite aux travaux menés par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire et pour suivre l'application de ces mesures, UN وإذ يسلِّم بضرورة تنفيذ الحكومات تدابير شاملة لمتابعة عمل الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين ورصد تنفيذها،
    Ils découlent des buts spécifiques que l’Assemblée générale a assignés à la communauté internationale, à sa vingtième session extraordinaire, en matière de contrôle des drogues. UN وتلك اﻷهداف مستمدة من الغايات المحددة للمجتمع الدولي في ميدان مراقبة المخدرات، التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Dans la Déclaration politique que l’Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, les États Membres*Résolution S-20/2 de l’Assemblée générale, annexe. UN " ١- جاء في الاعلان السياسي* الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين أن الدول اﻷعضاء :
    En moyenne, une centaine de pays ont dit avoir progressé dans l'application des mesures adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN وفي المتوسط، أبلغ 100 بلد عن إحراز تقدم في تنفيذ التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    La priorité donnée à ce domaine est apparente dans les récentes révisions du plan à moyen terme découlant des plans d’action adoptés par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN تتمثل اﻷولوية التي ينالها هذا المجال في الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة التي كانت وليدة خطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Objectif 1. Rendre possible la comparaison, entre pays, des tendances dans le domaine de la toxicomanie, et observer les progrès accomplis vers les objectifs fixés par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN الهدف ١: إفساح المجال أمام إجراء مقارنة دولية عن اتجاهات إساءة استعمال المخدرات، ورصد التقدم المحرز نحو بلوغ اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    On a estimé qu’elles reflétaient de façon équilibrée les mandats nouveaux et élargis adoptés par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN ورئي أن التنقيحات تعكس بشكل جيد توازن الولايات الجديدة والموسعة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    A. Résolutions et décisions qu’il est recommandé à l’Assemblée générale d’adopter à sa vingtième session extraordinaire UN ألف - القــرارات والمقــررات التي توصي الجمعية العامة باعتمادها في دورتها الاستثنائية العشرين
    A. Résolutions et décisions qu’il est recommandé à l’Assemblée générale d’adopter à sa vingtième session extraordinaire UN ألف - القــرارات والمقــررات التي توصي الجمعية العامة باعتمادها في دورتها الاستثنائية العشرين
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire le Président de l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire par acclamation? UN وأعتبر أن الجمعية ترغب فــي انتخابــه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بالتزكية.
    Allocution de M. Gennady Oudovenko, Président de l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN بيان للسيد هينادي أودوفينكو، رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Puis-je considérer que l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire souhaite l'élire par acclamation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين ترغب في انتخابه بالتزكية؟
    Mesures visant à établir, d'ici 2009, les progrès réalisés dans l'application des déclarations et mesures adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN تدابير لبلوغ الغاية المتمثلة في القيام، بحلول عام 2009، بتحديد التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Des progrès considérables ont été réalisés dans l'application des mesures relatives à la réduction de la demande telles que définies par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN وقد أحرز خلال الفترة تقدّم كبير في الامتثال لتدابير خفض الطلب التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire UN الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire UN الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    à sa vingtième session extraordinaire UN الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Le débat thématique de cette session était consacré à l'examen par les États Membres des progrès enregistrés dans la réalisation des buts et objectifs fixés par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN وقد خصّص النقاش المواضيعي الذي جرى إبّان تلك الدورة للتباحث بين الدول الأعضاء بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات التي كانت قد حدّدتها الجمعية العامة إبّان دورتها الاستثنائية العشرين.
    Ces données et leur analyse aideront la Commission à assurer le suivi de la réalisation des objectifs que l'Assemblée générale a fixés à sa vingtième session extraordinaire. UN وستساعد هذه البيانات والتحليلات لجنة المخدرات، عند رصدها للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    La Réunion sera informée de la suite donnée aux plans d'action adoptés à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN سيُطلَع الاجتماع على أنشطة متابعة خطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    S-20/2 Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème de la drogue dans le monde UN دإ-٢٠/٢ اﻹعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين المكرسة للتصدي سوية لمشكلة المخدرات في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus