"دورتها التنظيمية لعام" - Traduction Arabe en Français

    • sa session d'organisation de
        
    • sa session d'organisation pour
        
    S'il n'y a pas d'autres questions urgentes à aborder, je considérerai que la Commission du désarmement souhaite clore à cette étape sa session d'organisation de 2010, et régler les questions d'organisation encore en suspens à une date ultérieure. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تختتم دورتها التنظيمية لعام 2010؟
    À sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    À sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    À sa session d'organisation de 2008, le Comité a élu à son bureau pour 2008 les personnes suivantes : UN 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2008 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2008:
    À sa session d'organisation pour 2000, le Comité avait prié le Secrétariat de lui soumettre, à sa session d'organisation de 2001, un projet d'ordre du jour pour 2001. UN 8 - في دورتها التنظيمية لعام 2000، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2001 في دورتها التنظيمية لعام 2001.
    La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra sa session d'organisation de 1994 le jeudi 1er décembre 1994 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. UN ستعقد لجنة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤ يوم الخميس ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٤.
    La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra sa session d'organisation de 1994 le jeudi 1er décembre 1994 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. UN ستعقد هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤ يوم الخميس ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٤.
    La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra sa session d'organisation de 1994 le jeudi 1er décembre 1994 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. UN ستعقد هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤ يوم الخميس ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماع ٤.
    À sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité est convenu en principe qu'à compter de cette date, la présidence serait assurée par rotation annuelle entre les groupes régionaux. UN وفي دورتها التنظيمية لعام 1989، المعقودة في 1 آذار/مارس 1989، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري منذ ذلك الوقت فصاعدا تناوب الرئاسة سنويا فيما بين المجموعات الإقليمية.
    " L'inscription de cette nouvelle question sera décidée par la Commission du désarmement à sa session d'organisation de 1996 " UN " ستقرر هيئة نزع السلاح البند الجديد في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦ "
    «L'inscription à l'ordre du jour de la nouvelle question relative aux armes classiques sera décidée par la Commission du désarmement à sa session d'organisation de 1996.» UN " ستقرر هيئة نزع السلاح البند الجديد في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦. "
    À sa session d'organisation de 1980, le Comité est parvenu à un accord selon lequel le principe du roulement géographique serait appliqué à tous les membres de son bureau, qui seraient élus pour un mandat de deux ans. UN توصلت لجنة الإعلام، في دورتها التنظيمية لعام 1980، إلى اتفاق يُـطبق بموجبه مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة، حيث ينتخبون لفترات مدة كل منها سنتان.
    Le Comité examinera le rapport de situation à sa session d'organisation de 2009 et transmettra ses commentaires et observations à la Cinquième Commission, à la deuxième reprise de sa session lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وستنظر اللجنة في التقرير المؤقت في دورتها التنظيمية لعام 2009 وتقدم التعليقات والملاحظات إلى اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    À sa session d'organisation de 1980, le Comité est parvenu à un accord selon lequel le principe du roulement géographique serait appliqué à tous les membres de son bureau, qui seraient élus pour un mandat de deux ans. UN توصلت لجنة الإعلام، في دورتها التنظيمية لعام 1980، إلى اتفاق يُـطبق بموجبه مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة حيث ينتخبون لفترة مدتها سنتان.
    À sa session d'organisation de 2006, le Comité a élu, pour 2006, le Bureau suivant : UN 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2006 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2006:
    À sa session d'organisation de 2007, le 12 avril 2007, le Comité a prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2008, un projet d'ordre du jour pour 2008. UN 8 - في الدورة التنظيمية لعام 2007، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2007، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها مشروع جدول أعمال لعام 2008 في دورتها التنظيمية لعام 2008.
    À sa session d'organisation de 2007, le Comité a élu, pour 2007, le Bureau suivant : UN 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2007 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2007:
    À sa session d'organisation de 1980, le Comité est parvenu à un accord selon lequel le principe du roulement géographique serait appliqué à tous les membres de son bureau, qui seraient élus pour un mandat de deux ans. UN توصلت لجنة الإعلام، في دورتها التنظيمية لعام 1980، إلى اتفاق يُطبق بموجبه مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة حيث ينتخبون لفترة مدتها سنتان.
    4. Prie la Commission du désarmement, lors de sa session d'organisation de 1993, d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de fond de 1994 la question des transferts internationaux d'armes, eu égard en particulier à la résolution 46/36 H du 6 décembre 1991, et de lui faire rapport sur la question lors de sa quarante-neuvième session; UN ٤ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تقوم، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣، بإدراج مسألة نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الرجوع بصفة خاصة إلى قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء، في جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    La Commission du désarmement a tenu sa session d'organisation pour 2010 à sa 302e séance plénière, le 15 mars 2010, au Siège de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.10/PV.302). UN 2 - عقدت هيئة نـزع السلاح دورتها التنظيمية لعام 2010 في مقر الأمم المتحدة خلال جلستها العامة 302، المعقودة في 15 آذار/مارس 2010 (انظر الوثيقة A/CN.10/PV.302).
    À sa session d'organisation pour 2008, tenue le 7 avril 2008, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2009, un projet d'ordre du jour pour 2009. UN 9 - وفي الدورة التنظيمية لعام 2008، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم لها، في دورتها التنظيمية لعام 2009، مشروع جدول أعمال عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus