Elle est convaincue que dans un cas comme dans l'autre, la Commission pourra achever ses travaux à sa vingt-huitième session, en 1995. | UN | وهو على يقين بأن اللجنة سوف تتمكن من انجاز أعمالها في هذين المجالين في دورتها الثامنة والعشرين المقرر عقدها عام ١٩٩٥. |
Vu l'intérêt que les pays en développement et les pays en transition portent à la question, elle exprime l'espoir que la CNUDCI sera saisie de ce projet de convention à sa vingt-huitième session. | UN | ونظرا لﻷهمية التي تتسم بها هذه المسألة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بفترة انتقالية فإنها تعرب عن اﻷمل في أن يعرض هذا المشروع على اﻷونسيترال في دورتها الثامنة والعشرين. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة والعشرين |
leurs rapports respectifs par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à sa vingthuitième session 163 | UN | عشر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها الثامنة والعشرين 147 |
Nations Unies Commission de la population Rapport sur la vingt-huitième session | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Rapport du Comité de la planification du développement sur sa vingt-huitième session | UN | تقريــر لجنــة التخطيــط الانمائــي عــن أعمال دورتها الثامنة والعشرين |
Lors de sa vingt-huitième session, le Tribunal a ainsi choisi le juge Paik. | UN | ومن ثم اختارت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين القاضي بيك. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة والعشرين |
Les travaux du Comité au titre de l'article 8 du Protocole facultatif ont donc commencé à sa vingt-huitième session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
À sa vingt-huitième session, la Commission de statistique a approuvé l'emploi de cette liste par la Division de statistique pour la compilation de données internationales. | UN | وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية. |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-neuvième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين للجنة الاحصائية ووثائقها |
Dans la même résolution, l'Assemblée prie la Commission de la population d'examiner, à sa vingt-huitième session, le Programme d'action et ses incidences. | UN | وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية الى لجنة السكان في دورتها الثامنة والعشرين أن تستعرض برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه. |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-huitième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-neuvième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثامنة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين للجنة اﻹحصائية ووثائقها |
POINT 143 DE L'ORDRE DU JOUR : RAPPORT DE LA COMMISSION DES NATIONS UNIES POUR LE DROIT COMMERCIAL INTERNATIONAL SUR LES TRAVAUX DE sa vingt-huitième session | UN | البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين |
Il n'est pas prévu que le SBSTA examine ces observations à sa vingthuitième session. | UN | ولا يتوقع من الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه العروض في دورتها الثامنة والعشرين. |
V. Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa vingthuitième session 41 | UN | الخامس - الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة والعشرين 45 |
Il l'a prié en outre d'établir un rapport sur les travaux de cette réunion qui serait mis à sa disposition pour sa vingthuitième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً عن هذا الاجتماع يُتاح لها قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين. |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur la vingt-huitième session | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Hommage à la mémoire de M. Leopoldo Benites, Président de la vingt-huitième session de l'Assemblée générale | UN | تأبين السيد ليوبولدو بنيتس، رئيــس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين. |
Pour en revenir aux travaux de la Commission, je rappelle que depuis la vingt et unième Réunion des États parties, la Commission a tenu ses vingt-huitième et vingt-neuvième sessions au Siège de l'ONU, du 1er août au 9 septembre 2011 et du 19 mars au 27 avril 2012, respectivement. | UN | 3 - وأعود للحديث عن أعمال اللجنة لأشير إلى أن اللجنة، منذ اجتماع الدول الأطراف الحادي والعشرين، عقدت في مقر الأمم المتحدة دورتها الثامنة والعشرين في الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011، ودورتها التاسعة والعشرين في الفترة من 19 آذار/مارس إلى 27 نيسان/أبريل 2012. |