"دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن" - Traduction Arabe en Français

    • sa cinquante-deuxième session un rapport sur
        
    • sa cinquante-deuxième session de l
        
    • sa cinquante-deuxième session sur
        
    • sa cinquante-deuxième session des
        
    • sa cinquante- deuxième session de l
        
    • sa cinquante-deuxième session de la
        
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de cette résolution, ainsi qu'il y est invité. UN ووفقا لما نص عليه القرار، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذه.
    Par la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter tous les trois mois durant sa cinquante-deuxième session un rapport sur les progrès de la Mission spéciale des Nations Unies en Afghanistan. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان.
    L'Assemblée a également prié le Comité spécial de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Le Secrétaire général a été prié de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la résolution. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Enfin, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Par ailleurs, la Commission a invité le Conseil d'administration du Fonds à lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur les besoins croissants en matière de services généraux de réadaptation pour les victimes de la torture. UN ومن جهة أخرى، دعت اللجنة مجلس أمناء الصندوق إلى أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن الاحتياجات المتزايدة لخدمات إعادة التأهيل الشاملة لضحايا التعذيب.
    Elle a prié aussi le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session des progrès réalisés dans l’application de la résolution, et a décidé d’examiner à cette session la question de l’assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار وقررت أن تنظر في تلك الدورة في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    12. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur la suite donnée à la présente résolution; UN " ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Jusque-là, elle a été particulièrement peu satisfaisante en ce qui concerne l'arbitrage : l'Assemblée générale avait demandé au Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur les actions soumises à arbitrage mais aucun rapport n'a été présenté, et les questions posées par diverses délégations sont restées sans réponse ou ont reçu des réponses sans intérêt. UN أما مسألة التحكيم فإنها مازالت لغاية اﻵن غير مرضية بوجه خاص؛ ولقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن قضايا التحكيم، ولكن لم يقدم أي تقرير بهذا الشأن في حين ظلت اﻷسئلة التي أثارتها الوفود المختلفة بلا جواب أو انها اقترنت بردود غير مفيدة.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l’application de la présente résolution; UN " ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    L’Assemblée a en outre prié le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l’état des Pactes et des Protocoles facultatifs. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة العهدين والبروتوكولين الاختياريين.
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    22. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la présente résolution; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session de l'application de la présente résolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    18. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-deuxième session, sur l'application de la présente résolution. UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    6. Prie également le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, lors de sa cinquante-deuxième session, sur les progrès réalisés dans ce domaine en ce qui concerne notamment la mise au point : UN ٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session des progrès réalisés dans l'application de la présente résolution; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante- deuxième session de l'application de la présente résolution. UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Il rendra compte à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-deuxième session de la suite donnée à une éventuelle demande d'indemnisation au titre de l'installation téléphonique. UN وسوف يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتيجة المطالبة الناشئة عن عقد تركيب الشبكة الهاتفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus