"دورتها الثمانين" - Traduction Arabe en Français

    • sa quatre-vingtième session
        
    • sa quatrevingtième session
        
    À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la nouvelle réponse et a prié le Rapporteur spécial de rester en contact avec l'État partie à propos de la question en suspens. UN نظرت اللجنة في دورتها الثمانين في الرد الإضافي وطلبت من المقرر الخاص مواصلة الاتصالات مع الدولة الطرف بشأن القضية المعنية.
    6.1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN القرار بشأن المقبولية 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الثمانين في مقبولية البلاغ.
    55. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa quatre-vingtième session. UN 55- نظرت اللجنة في هذا البند من بنود جدول الأعمال في دورتها الثمانين.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    À sa soixantedixseptième session, le Comité a demandé que sa quatrevingtième session se tienne au Siège de l'Organisation; à sa soixantedixhuitième session, il s'est vu confirmer que cela serait bien le cas.. UN وطلبت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين أن تعقد دورتها الثمانين في المقر الرئيسي للأمم المتحدة؛ وتأكد هذا الأمر في الدورة الثامنة والسبعين.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    93. À sa soixante-dix-neuvième session, le Comité a décidé d'organiser un débat thématique sur les discours d'incitation à la haine raciale à sa quatre-vingtième session, qui se tiendra à Genève du 13 février au 9 mars 2012. UN 93- وفي الدورة التاسعة والسبعين، قررت اللجنة أن تجري، خلال دورتها الثمانين المزمع عقدها في جنيف في الفترة من 13 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2012، مناقشة مواضيعية حول خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    18. À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné un certain nombre de situations au titre des mesures d'alerte rapide et de la procédure d'action urgente, en particulier les situations ci-après. UN 18- ونظرت اللجنة في دورتها الثمانين في عدد من الحالات في إطار إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل، منها بوجه خاص الحالات التالية.
    Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-septième session porte sur les activités du Comité à sa quatre-vingtième session. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين أنشطة اللجنة في دورتها الثمانين().
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de sa quatre-vingtième session (A/67/18) UN تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتها الثمانين (A/67/18)
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    50. Le Suriname n'a pas répondu à la demande formulée par le Comité au cours de sa quatre-vingtième session, en mars 2004, concernant des informations supplémentaires à soumettre pour le 1er avril 2005. UN 50- ولم تستجب سورينام لطلب اللجنة في دورتها الثمانين المعقودة في آذار/مارس 2004 للحصول على مزيد من المعلومات الواجب تقديمها في 1 نيسان/أبريل 2005.
    51. L'Ouganda a également été invité par le Comité, au cours de sa quatre-vingtième session, à fournir des informations complémentaires pour le 1er avril 2005 mais n'a renvoyé qu'une réponse incomplète. UN 51- طلبت اللجنة من أوغندا أيضاً في دورتها الثمانين تقديم معلومات إضافية في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2005 لكنها قدمت رداً غير كامل.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    6.1 À sa quatrevingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 6-1 نظرت اللجنة خلال دورتها الثمانين في مقبولية البلاغ.
    Le Comité a examiné le rapport à sa quatrevingtième session (mars 2004) et a adopté ses observations finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Lors de sa quatrevingtième session, du 16 mars au 3 avril 2004, le Comité a décidé de faire une nouvelle observation générale sur l'article 14 du Pacte, notamment pour mettre à jour l'observation générale no 13. UN وقررت اللجنة في دورتها الثمانين المعقودة في الفترة من 16 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2004 صوغ تعليق عام جديد على المادة 14 من العهد، وخاصة لاستيفاء التعليق العام رقم 13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus