Toutes résolutions pertinentes que l'Assemblée générale pourrait avoir adoptées à la reprise de sa cinquante et unième session. | UN | أية قرارات ذات صلة بالموضوع تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
que devra prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجــراءات التي يتعين على الجمعيـة العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Décision que doit prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجــراء الــذي يتعيـن أن تتخــذه الجمعيــة العامـة فـي دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Mesure à prendre par l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Toutes résolutions pertinentes que l'Assemblée générale pourrait avoir adoptées à la reprise de sa cinquante et unième session. | UN | أية قرارات ذات صلة بالموضوع تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
Le Comité consultatif note que le traitement budgétaire qui sera accordé au personnel fourni à titre gracieux sera fonction des décisions que pourra prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معالجة الميزانية لموضوع الموظفين العاملين بلا مقابل ستكون وفقا للمقررات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
L’Assemblée générale a demandé que les quatre premiers rapports lui soient présentés à la reprise de sa cinquante et unième session ou à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٢ - وقد طلبت الجمعية العامة تقديم التقارير اﻷربعة اﻷولى إما في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة أو في دورتها الثانية والخمسين. |
Le Comité consultatif note que le traitement budgétaire qui sera accordé au personnel fourni à titre gracieux sera fonction des décisions que pourra prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معالجة الميزانية لموضوع الموظفين العاملين بلا مقابل ستكون وفقا للمقررات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
À la reprise de sa cinquante et unième session, l'Assemblée devrait donc être informée par écrit du montant des économies qu'a permis de réaliser l'application tardive de sa décision de lever le gel du recrutement. | UN | وينبغى لذلك أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة باﻹبلاغ كتابيا عن مبلغ الوفورات التي تحققت كنتيجة للتأخير في تنفيذ قرارها برفع تجميد التعيينات. |
3. La section D dispose que l'Assemblée générale poursuivra l'examen de cette question à la reprise de sa cinquante et unième session. | UN | ٣ - وأردف يقول إن الفرع دال ينص على أن تواصل الجمعية العامة النظر في ذلك البند في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة. |
En ce qui concerne le financement de la MONUL, l'Assemblée générale, à la reprise de sa cinquante et unième session, devra prendre les mesures ci-après : | UN | تتمثل اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا فيما يلي: |
L'Assemblée générale décide que la Cinquième Commission poursuivra à la reprise de sa cinquante et unième session l'examen des points de l'ordre du jour indiqués ci-après et des rapports correspondants : | UN | قررت الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير: |
VIII. Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | ثامنا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
IX. Mesures que l'Assemblée générale devra prendre à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | تاسعا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
IV. Mesures à prendre par l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | رابعا - الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
11. À la reprise de sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale devra prendre les mesures ci-après : | UN | ١١- تتمثل اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة فيما يلي: |
Après une déclaration du représentant du Mexique, Coordonnateur des consultations officieuses, la Commission décide de poursuivre l’examen de la question à la prochaine reprise de la cinquante et unième session. | UN | فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة. |