La Commission a décidé d'examiner la question plus avant à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission a également décidé d'examiner la question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission a également décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. Décide d'examiner à sa soixante et unième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. > > | UN | " 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها " . |
21. Le Comité a convenu de tenir sa soixante et unième session à Vienne, du 26 au 30 mai 2014. | UN | 21- ووافقت اللجنة على عقد دورتها الحادية والستين في فيينا من 26 إلى 30 أيار/مايو 2014. |
Il serait utile que le Comité examine ce document à sa soixante et unième session dans le contexte de sa propre Observation générale 24, consacrée à la question des réserves. | UN | وربما كان من المفيد أن تبحث اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان هذه الوثيقة في دورتها الحادية والستين في سياق ملاحظتها العامة ٤٢، المكرسة لمسألة التحفظات. |
32. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante et unième session au titre du point subsidiaire. | UN | ' ' 32 - تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند الفرعي نفسه.`` |
11. Décide d'examiner cette question à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 11- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
33. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 33 - تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار ذات البند من بنود جدول الأعمال. |
d) De réexaminer la question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | (د) أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
18. Décide d'examiner cette question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
4. Décide d'examiner la question plus avant à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 4- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة قبل انعقاد دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسـه مـن جدول الأعمال. |
6. Décide d'examiner cette question à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 6- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Décide d'examiner cette question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
19. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 19- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
10. Décide d'examiner à sa soixante et unième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها. |
29. Décide d'examiner à sa soixante et unième session la suite donnée aux dispositions de la présente résolution, qui ont pour objet d'accroître l'efficacité du Corps commun. | UN | 29 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في تنفيذ أحكام هذا القرار التي تهدف إلى زيادة فعالية الوحدة. |
10. Décide d'examiner à sa soixante et unième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. | UN | 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها. |
1. La Commission des droits de l'homme a tenu sa soixante et unième session à l'Office des Nations Unies à Genève, le 17 janvier et du 14 mars au 22 avril 2005. | UN | 1- عقدت لجنة حقوق الإنسان دورتها الحادية والستين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 17 كانون الثاني/يناير وفي الفترة من 14 آذار/مارس إلى 22 نيسان/أبريل 2005. |
Ces observations ont été reprises par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session dans sa résolution 61/149. | UN | وقد كررت الجمعية العامة هذه الملاحظات في دورتها الحادية والستين في قرارها 61/149. |
Lors de sa soixante et unième session, du 17 septembre au 5 octobre 2012, le Comité a tenu un séminaire à Sion (Suisse) sur la question de ses méthodes de travail et créé un groupe de travail chargé de revoir ces méthodes. | UN | 7 - وعقدت اللجنة دورتها الحادية والستين في الفترة من 17 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. وخلال الدورة، نظمت اللجنة معتكفا في سيون، سويسرا، لمناقشة مسائل متعلقة بأساليب عملها. |
6.1 À sa soixante et unième session, en octobre 1997, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الحادية والستين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1997، في مقبولية البلاغ. |
239. À sa soixantième session, dans sa décision 2004/104, la Commission a décidé de reporter à sa soixante et unième session l'examen, au titre du même point de l'ordre du jour, des documents visés par sa décision 2003/118. | UN | 239- و قررت اللجنة في دورتها الستين، بموجب مقررها 2004/104، إرجاء النظر في الوثائق المذكورة في مقررها 2003/118 إلى دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |