Autres résolutions adoptées par la CEPALC à sa vingt-cinquième session | UN | القرارات اﻷخرى التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الخامسة والعشرين |
La FAO en rendra compte au Comité des pêches à sa vingt-cinquième session. | UN | وسوف تقدم منظمة الأغذية والزراعة تقريرا مرحليا إلى لجنة مصائد الأسماك، في دورتها الخامسة والعشرين. |
Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates indicatives auxquelles leurs rapports doivent être examinés par le Comité à sa vingt-cinquième session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لأن تنظر في تقاريرها اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
À sa vingtcinquième session, il était saisi des rapports ciaprès, énumérés dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
Aussi le Comité atil décidé de procéder à l'examen des renseignements complémentaires en application de la décision prise à sa vingtcinquième session. | UN | ولذلك قررت اللجنة متابعة النظر في المعلومات الإضافية وفقاً للقرار الذي اتخذته في دورتها الخامسة والعشرين. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والعشرين |
Adoption du rapport du Comité à sa vingt-cinquième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والعشرين |
Pour le cinquième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/SWE/5, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-cinquième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/SWE/5 وهو الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Elle a également prié le Secrétaire exécutif de lui présenter, à sa vingt-cinquième session, un rapport sur les progrès réalisés à cet égard. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Elle a également prié le secrétariat exécutif de prendre les mesures nécessaires pour créer le centre et lui présenter un rapport à cet égard à sa vingt-cinquième session. | UN | كما طلبت اللجنة إلى الأمانة التنفيذية اتخاذ الإجراءات اللازمة لإنشاء المركز وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Projet de rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur sa vingt-cinquième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والعشرين |
Le SBSTA a décidé d'examiner cette question à sa vingt-cinquième session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Il a invité le secrétariat du SMOC, agissant en coopération avec le Comité consultatif pour les ateliers régionaux, à lui rendre compte des résultats du programme à sa vingt-cinquième session. | UN | ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم بالتعاون مع اللجنة الاستشارية لحلقات العمل الإقليمية تقريرا عن نتائج البرنامج في دورتها الخامسة والعشرين. |
À sa vingt-cinquième session, la Commission de statistique a demandé que soit élaboré un manuel sur le PCI comme moyen effectif de tenir les fournisseurs de données de base au courant des progrès théoriques qui sous-tendent le Programme. | UN | وقد طلبت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الخامسة والعشرين إعداد كتيب عن برنامج المقارنات الدولية على أساس ضرورة إيجاد طريقة فعالة تجعل مقدمي البيانات اﻷساسية في مقدمة التقدم النظري الذي يؤيد البرنامج. |
sur sa vingt-cinquième session | UN | والميزانية البرنامجية عن دورتها الخامسة والعشرين |
Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session. | UN | وقررت الهيئة مواصلة المناقشات في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session. | UN | وقررت الهيئة مواصلة المناقشات في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
N'ayant pas achevé l'examen de cette question, le SBI a décidé de poursuivre ses travaux sur ce point à sa vingtcinquième session. | UN | ولم تنته الهيئة من النظر في هذه المسألة ووافقت على مواصلة نظرها في دورتها الخامسة والعشرين. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sera saisi à sa vingtcinquième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Rapport de la vingt-cinquième session de l'Organe subsidiaire | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الخامسة والعشرين المعقودة في |
Projet de texte à examiner à la vingtcinquième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Le Président prononce l'ouverture de la vingt-cinquième session du Comité. | UN | أعلن رئيس اللجنة افتتاح دورتها الخامسة والعشرين. |
14. Le Comité a noté que sa vingt-sixième session aurait lieu du 8 au 26 janvier 2001 et que le groupe de travail de présession pour la vingt-septième session se réunirait du 29 janvier au 2 février 2001. DE L'ARTICLE 44 DE LA CONVENTION | UN | 14- أشـارت اللجنة إلى أن دورتها الخامسة والعشرين ستُعقد في الفترة من 8 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001، وأن فريقهـا العامل السابق للدورة السابعة والعشرين سيجتمع في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001. |
116. Le SBI est convenu de se saisir à nouveau de cette question à sa vingtcinquième session (novembre 2006), conformément à la décision prise à sa vingt et unième session de continuer à l'examiner chaque année. | UN | 116- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند مرة أخرى في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/ نوفمبر 2006)، وفقاً للمقرر الذي اتخذته في دورتها الحادية والعشرين والذي يقضي بمواصلة النظر في هذه المسألة سنوياً. |
18. À ses vingtcinquième et vingtsixième sessions, le Comité a examiné la possibilité d'améliorer ses méthodes de travail, en se fondant sur les propositions contenues dans un document officieux soumis par un État partie. | UN | 18- ناقشت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين، إمكانية تحسين أساليب عملها نتيجة للاقتراحات المتضمنة في وثيقة غير رسمية مقدمة من دولة طرف. |
28. À sa vingtsixième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès, énumérés dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général: | UN | 28- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية المدرجة وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
Le Comité des programmes et des budgets a décidé de tenir sa vingtcinquième session du 5 au 7 mai 2009. | UN | قرّرت لجنة البرنامج والميزانية أن تعقد دورتها الخامسة والعشرين في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2009. |