"دورتها الرابعة في" - Traduction Arabe en Français

    • sa quatrième session à
        
    • sa quatrième session en
        
    • sa quatrième session le
        
    • sa quatrième session au
        
    • quatrième session du
        
    • sa quatrième session a
        
    3. Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa quatrième session à Genève, du 11 au 15 juillet 2011. UN 3- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في جنيف في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2011.
    Le Comité a tenu sa quatrième session à l'Office des Nations Unies du 24 au 28 avril 2006. UN وعقدت دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006.
    Le Comité spécial a tenu sa quatrième session à Vienne, du 28 juin au 9 juillet 1999, durant laquelle il a tenu 20 séances. UN 40- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الرابعة في فيينا من 28 حزيران/يونيه الى 9 تموز/ يوليه 1999، وعقدت أثناءها 20 جلسة.
    La Commission demande au secrétariat de lui présenter un rapport d'activité sur l'exécution du programme de travail à sa quatrième session, en 1996. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة أن تقدم إليها تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ برنامج العمل في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦.
    Il tiendra sa quatrième session en 1998. UN وستعقد دورتها الرابعة في عام ٨٩٩١.
    À sa quatrième session, le Tribunal a également examiné la résolution relative à la pratique judiciaire interne conformément à l’article 40 du Règlement du Tribunal. UN ٤٣ - ونظرت المحكمة أيضا في دورتها الرابعة في القرار المتعلق بالممارسة القضائية الداخلية عملا بالمادة ٤٠ من لائحة المحكمة.
    Le Comité a tenu sa quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 6 au 8 août 2014. UN 58 - عقدت اللجنة دورتها الرابعة في الفترة من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le Comité a tenu sa quatrième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 8 au 19 avril 2013. UN 5- وعقدت اللجنة دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013.
    Compte tenu de ce qui précède et en vue d'établir le rapport, l'Équipe spéciale a tenu sa quatrième session à Kobe (Japon) le 5 décembre 2001. UN وبناء على ما تقدم، ومن أجل إعداد التقرير عقدت فرقة العمل دورتها الرابعة في كوبي باليابان في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    3. L'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement a tenu sa quatrième session à Genève du 7 au 15 janvier 2008. UN 3- وعقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية دورتها الرابعة في جنيف في الفترة من 7 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2008.
    Après des sessions à Barcelone, à Londres et au Cap, le tribunal a tenu sa quatrième session à New York le week-end dernier. UN وبعد الجلسات التي عقدتها المحكمة في برشلونة ولندن وكيب تاون، عقدت المحكمة دورتها الرابعة في نيويورك في عطلة نهاية الأسبوع الماضي.
    17. Conformément au calendrier des conférences adopté par l'Assemblée générale, le Comité a confirmé les dates de sa quatrième session, à savoir du 4 au 8 octobre 2010 à Genève. UN 17- أكدت اللجنة، وفقاً للجدول الزمني للمؤتمرات الذي اعتمدته الجمعية العامة، تاريخ انعقاد دورتها الرابعة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في جنيف.
    9. Le Comité a tenu sa quatrième session à l'Office des Nations Unies à Genève, du 4 au 8 octobre 2010. UN 9- وعقدت اللجنة دورتها الرابعة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Le Comité intergouvernemental de négociation a tenu sa quatrième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 21 au 31 mars 1994. UN اضافة عقدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية دورتها الرابعة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Il tiendra sa quatrième session en 1998. UN وستعقد دورتها الرابعة في عام ٨٩٩١.
    Le Comité consultatif note qu'à sa troisième session, en 1997, la Commission décidera des rapports qui devront lui être présentés à sa quatrième session en 1999. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكولوجيا ﻷغراض التنمية ستبت في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٧ في أمر التقارير التي ستعرض عليها في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٩.
    Le Secrétaire exécutif rendra compte au SBI à sa quatrième session en février 1997 des résultats de cet examen. UN وسيقدم اﻷمين التنفيذي تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة في شباط/فبراير ٧٩٩١ عن نتائج هذا الاستعراض.
    24. Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa quatrième session en juillet 2011. UN 24- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في تموز/يوليه 2011.
    L'Assemblée législative du Sud-Soudan s'est de nouveau réunie pour sa quatrième session le 10 septembre, avec un programme chargé, centré sur l'instauration de l'état de droit et le système pénitentiaire. UN وعادت الجمعية التشريعية لجنوب السودان إلى الانعقاد في دورتها الرابعة في 10 أيلول/سبتمبر، وكان أمامها جدول أعمال تشريعي مكثف يركز على تحقيق سيادة القانون وإنشاء السجون.
    Il serait utile que le résumé du Président, joint à la présente note verbale, soit distribué comme document officiel de la Commission du développement durable, à sa quatrième session, au titre du point 4 de l'ordre du jour provisoire. UN ونغدو ممتنين غاية الامتنان لو تسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم الموجز المرفق الذي أعده الرئيـــس وذلـــك بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa quatrième session du 11 au 15 juillet 2011. UN عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الإنسان الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2011.
    35. Le rapport du Comité spécial sur les travaux de sa quatrième session a été distribué sous la cote A/AC.261/13. UN 35- ويرد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الرابعة في الوثيقة A/AC.261/13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus