L’Assemblée générale a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-quatrième session, de l’application de ladite résolution. | UN | وطلبت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ القرار. |
Le rapport dans sa version intégrale devrait être soumis à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. | UN | ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
A. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’état d’avancement des préparatifs de la Conférence. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantequatrième session | UN | الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
Le Secrétaire général est censé présenter à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, une liste de projets à financer par prélèvement sur ce montant. | UN | ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
L’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la résolution. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
Par la suite, à sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a approuvé le budget-programme avec son nouveau mode de présentation. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة، بعد ذلك، في دورتها الرابعة والخمسين على الميزانية البرنامجية، بالشكل الذي قدمت به. |
Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session | UN | الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
La Sous-Commission a décidé d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante-quatrième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
On se souviendra que la Commission a adopté le projet d'article ci-après sur ce sujet à sa cinquante-quatrième session, en 2002 : | UN | وينبغي الإشارة إلى أن اللجنة قد اعتمدت مشروع المادة التالية بشأن الموضوع في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002. |
À sa cinquante-quatrième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. | UN | وستواصل اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Adoption du rapport de la Commission sur la reprise de sa cinquante-quatrième session V. | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | تقرير لجنة المخدّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين |
de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-quatrième session. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنةُ، في إطار البند 10، التقريرَ الخاص بأعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة. |
RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE LA COMMISSION À sa cinquantequatrième session | UN | ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
Le nouveau texte révisé devrait être soumis pour examen à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
Adoption du rapport du Comité à sa quarante-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين |