28. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > | UN | " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
7. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " > > . | UN | " 7 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
40. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixanteseptième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 40 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
19. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixanteseptième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
76. Décide de rester saisie de cet important sujet à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée " . > > | UN | " 76 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة المهمة قيد نظرها في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب` " . |
41. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 41 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
40. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 40 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
19. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
L'Assemblée a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > (résolution 65/169). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169). |
L'Assemblée a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > (résolution 65/169). | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169). |
3. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > . | UN | 3 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
32. Invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter un rapport oral sur les travaux du Comité et à engager avec elle un dialogue interactif à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée " Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée " ; | UN | " 32 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب`؛ |
29. Invite le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter un rapport oral sur les travaux du Comité et à engager avec elle un dialogue à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > ; | UN | 29 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛ |
8. Décide également que des renseignements à jour sur la situation financière de la Mission devront figurer dans le rapport sur la situation courante des missions de maintien de la paix terminées dont elle sera saisie à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > ; | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج المعلومات المستكملة عن الوضع المالي للبعثة في التقرير المتعلق بالوضع المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ؛ |
L'Assemblée a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > (résolution 65/169). | UN | وقررت الجمعية أيضا أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169). |
6. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée < < Droit des peuples à l'autodétermination > > . | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " . |
28. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixanteseptième session, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . | UN | 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixanteseptième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
6. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur la question à sa soixanteseptième session, au titre de la question intitulée < < Droit des peuples à l'autodétermination > > . | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " . |
29. Invite les Présidents du Comité et du SousComité à lui présenter oralement des rapports sur les travaux des comités et à engager un dialogue avec elle à sa soixanteseptième session, au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > ; | UN | 29 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية إلى تقديم تقارير شفوية عن أعمال اللجنتين إلى الجمعية العامة وإلى إجراء حوار لتبادل الرأي معها في دورتها السابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ؛ |