RAPPORT DU SOUS-COMITÉ D'EXPERTS SUR sa seizième session | UN | تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها السادسة عشرة |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa seizième session figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمةُ الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. المرفق الأول |
Un rapport sur cette question sera présenté au Comité de l'information à sa seizième session. | UN | وسيقدم تقريره عن هذه المسألة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السادسة عشرة. |
Rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa seizième session | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة |
Prenant acte du rapport de la seizième session de la Commission et de la Réunion préparatoire intergouvernementale pour sa dix-septième session, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة، |
Décisions adoptées par le Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud à sa seizième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها السادسة عشرة |
Déclaration de Afsarul Qader, Président de la Commission des établissements humains à sa seizième session | UN | أفســاروال قـادر، رئيـس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
RAPPORT DU COMITÉ DES PROGRAMMES ET DES BUDGETS SUR LES TRAVAUX DE sa seizième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السادسة عشرة |
Le Comité l'a examiné à sa seizième session. | UN | وقد ناقشته اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SERA SAISI À sa seizième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة |
D'autres consultations se tiendront avec le Gouvernement indien et un complément d'information sera communiqué oralement au SBI à sa seizième session. | UN | وستُعقد مشاورات أخرى مع حكومة الهند وستحال معلومات إضافية شفوياً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة. |
LISTE DES DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE ÉTAIT SAISI À sa seizième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة |
26. Le SBSTA n'a pas été en mesure d'achever l'examen de cette question à sa seizième session. | UN | 26- لم تتمكن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من إتمام نظرها في هذا الموضوع في دورتها السادسة عشرة. |
Il a prié le SBSTA d'élaborer à sa seizième session le cadre de référence ainsi que l'ordre du jour de ces travaux. | UN | ودعا الهيئة الفرعية إلى القيام في دورتها السادسة عشرة بتحديد الاختصاصات وجدول الأعمال بهذا الخصوص. |
Il a invité l'OMS à lui présenter à sa seizième session des renseignements complémentaires à ce sujet. | UN | ودعت الهيئة الفرعية منظمة الصحة العالمية إلى أن تتيح لها في دورتها السادسة عشرة معلومات إضافية عن هذا الموضوع. |
Il a par ailleurs demandé au secrétariat d'établir le rapport de la réunion d'experts pour qu'il l'examine à sa seizième session. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تعد تقريراً عن اجتماع الخبراء للنظر فيه خلال دورتها السادسة عشرة. |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE CONSEIL SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE ÉTAIT SAISI À sa seizième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement marocain, voir CEDAW/C/MOR/1, qui a été examiné par le Comité à sa seizième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأول الذي قدمته حكومة المغرب انظر CEDAW/C/MOR/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
Le rapport élaboré par la Thaïlande sur la base de cette liste récapitulative figure dans un document de séance dont la Commission était saisie à sa seizième session. | UN | وترد القائمة المرجعية التي أعدتها تايلند ضمن إضافة إلى هذا التقرير وتشكل جزءا من الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
Le SBSTA a rappelé les conclusions qu'il avait formulées à sa seizième session, par lesquelles il: | UN | وأشارت الهيئة الفرعية إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها في دورتها السادسة عشرة والتي فيها: |
Rapport de la seizième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, tenue à Bonn du 5 au 14 juin 2002 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السادسة عشرة المعقودة في بون من 5 إلى 14 حزيران/يونيه 2002 |
À sa quinzième session, il a pris note de l'exposé que les deux coprésidents ont consacré à ce point et est convenu de procéder, à sa seizième session, à l'examen d'un projet mondial préalablement choisi. | UN | وأحاطت اللجنة علما في دورتها الخامسة عشرة بالبيان الذي قدمه الرئيسان المشاركان عن هذا الموضوع ووافقت على إجراء مناقشة لمشروع عالمي مختار خلال دورتها السادسة عشرة. |
Draft report of the Subsidiary Body for Implementation on its sixteenth session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة عشرة |