6. Le Comité préparatoire a tenu sa première session de fond à l'Office des Nations Unies à Genève du 11 au 22 avril 1994. | UN | ٦ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية اﻷولى في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١١ الى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Le Comité a tenu sa première session de fond à Nairobi en mai 1993 et compte tenir une deuxième session à Genève du 13 au 24 septembre 1993. | UN | وعقدت اللجنة دورتها الموضوعية اﻷولى في نيروبي في أيار/مايو ١٩٩٣ ومن المنتظر أن تعقد دورة ثانية في جنيف في الفترة من ١٣ الى ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Il a également décidé de tenir sa première session de fond à New York du 17 au 28 mai 1999 et sa seconde session, également à New York, du 3 au 14 avril 2000. | UN | كما قررت عقد دورتها الموضوعية اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ ودورتها الموضوعية الثانية في نيويورك أيضا في الفترة من ٣ إلى ١٤ نيسان/أبريل ٢٠٠٠. |
Les rapports de ces deux réunions ont été directement communiqués au Comité préparatoire du Sommet lors de sa première session de fond, en février 1994. | UN | وأحيل تقريرا الاجتماعين إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة مباشرة عندما عقدت دورتها الموضوعية اﻷولى في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
3. Prie le Secrétaire général de mettre ces rapports à jour avant de les présenter au Comité préparatoire, lors de sa première session de fond, en mai 1999, de manière à tenir compte des propositions et suggestions formulées durant les débats de la Commission, ainsi que de tout nouvel élément présenté par les gouvernements. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستكمل التقريرين المذكورين أعلاه قبل عرضهما على اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو ١٩٩٩، بحيث يظهران الاقتراحات والمقترحات التي قدمت أثناء مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية، إلى جانب أي مدخلات إضافية تقدمت بها الحكومات. |
Le Comité préparatoire a adopté des décisions concernant l'organisation de ses travaux et des directives relatives aux modalités d'accréditation des organisations non gouvernementales et a décidé de tenir sa première session de fond à Genève du 11 au 22 avril 1994. | UN | واتخذت اللجنة التحضيرية قرارات تتعلق بتنظيم أعمالها، واعتمدت مبادئ توجيهية لاعتماد منظمات غير حكومية وقررت أنه ينبغي لها أن تعقد دورتها الموضوعية اﻷولى في جنيف في الفترة من ١١ الى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
40. Note que le Comité préparatoire a décidé de tenir sa première session de fond à New York du 17 au 28 mai 1999 et sa deuxième session, à New York également, du 3 au 14 avril 2000Ibid., décision 6, al. b. | UN | ٤٠ - تحيط علما بقرار اللجنة التحضيرية أن تعقد دورتها الموضوعية اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وأن تعقد دورتها الثانية في نيويورك أيضا في الفترة من ٣ إلى ١٤ نيسان/ أبريل ٢٠٠٠)١٢(؛ |
b) Décide de tenir sa première session de fond à New York du 17 au 28 mai 1999 et sa seconde session du 3 au 14 avril 2000, également à New York, chaque session durant 10 jours ouvrables; | UN | )ب( تقرر عقد دورتها الموضوعية اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وعقد دورتها الثانية في نيويورك أيضا في الفترة من ٣ إلى ١٤ نيسان/أبريل ٢٠٠٠، على أن تنعقد كل دورة لفترة عشرة أيام عمل؛ |
1. Le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) a tenu sa première session de fond à l'Office des Nations Unies à Genève du 11 au 22 avril 1994. | UN | 94-21679 270694 220694 -iii- ١ - عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( دورتها الموضوعية اﻷولى في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١١ الى ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
Lors de ses discussions, la Commission du développement social a estimé que les questions ci-après pourraient, le cas échéant, être examinées par le Comité préparatoire à sa première session de fond en mai 1999. | UN | " أثيرت المسائل التالية أثناء مناقشة اللجنة ﻹمكانية قيام اللجنة التحضيرية، عند الاقتضاء، بالنظر فيها في دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو ١٩٩٩. |
À cet égard, le Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet social, que j'ai l'honneur de présider, a tenu sa première session de fond en mai dernier, puis de brèves consultations officieuses au début du mois de septembre. | UN | وفي هذا السياق، فإن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية التابعة للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي كان لي شرف رئاستها، عقدت دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو الماضي. وعقدت فيما بعد مشاورات غير رسمية موجزة في بداية شهر أيلول/سبتمبر. |
Décide d’adopter les conclusions concertées figurant dans l’annexe à la présente résolution et de les transmettre au Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives à sa première session de fond en mai 1999, et au Conseil économique et social à sa session de fond de juillet 1999. | UN | تقرر أن تعتمد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في مرفق هذا القرار وأن تحيلها إلى اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻹضافية، في دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو ١٩٩٩، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه ١٩٩٩. |