Point 8 Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive | UN | البند ٨ تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة |
Le rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive sera établi après la réunion sous la direction du Président. | UN | سيُعﱠد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة بعد الدورة تحت سلطة من الرئيس. |
Point 8 : Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive | UN | البند ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة |
A sa seizième réunion directive, le Conseil a lancé le processus d'examen à mi—parcours. | UN | وقد استهل المجلس عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
8. Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive. | UN | ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
15. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa seizième réunion directive. | UN | ٥١- خوّل المجلس المقرر استكمال تقريره عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة تحت إشراف الرئيس. |
8. Rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive. | UN | ٨- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
Les principes directeurs concernant l'efficacité et le fonctionnement du mécanisme intergouvernemental, adoptés par le Conseil à sa seizième réunion directive, représentaient un grand pas en avant et il fallait espérer qu'ils seraient pleinement appliqués. | UN | وأضاف أن المبادئ التوجيهية بشأن فعالية وسير اﻵلية الحكومية الدولية التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية السادسة عشرة تمثل إنجازاً حقيقياً، وأن بلده يتطلع إلى تنفيذها الكامل. |
Après examen du Groupe de travail, le Conseil a approuvé le plan à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | وبعد استعراض أجرته الفرقة العاملة، أقر المجلس هذه الخطة في دورته التنفيذية السادسة عشرة في 16 شباط/فبراير 1998. |
Rapport du Conseil du commerce et du développement Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa seizième réunion directive, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, le 16 février 1998. | UN | * هذه الوثيقة صيغة مستنسخة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
A sa seizième réunion directive, le 16 février 1998, le Conseil du commerce et du développement a mis en branle l'examen à mi—parcours. | UN | وقد بدأ مجلس التجارة والتنمية عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
1. A sa seizième réunion directive, le 16 février 1998, le Conseil du commerce et du développement a approuvé les demandes de désignation aux fins de l'article 77 de son règlement intérieur présentées par deux organisations non gouvernementales. | UN | ١- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١، على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين لغرض تسميتهما بموجب المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس. |
Les questions de fond (points 3 et 4) ont été choisies par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive, le 16 février 1998. | UN | وقد بت مجلس التجارة والتنمية في البندين الموضوعيين ٣ و٤ في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
b) Suivi de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, tel que le Conseil du commerce et du développement l’a approuvé à sa seizième réunion directive. | UN | )ب( متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية التجارة ﻷقل البلدان نموا، حسبما أقره مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
À sa seizième réunion directive, le 16 février 1998, le Conseil a pris acte du plan de coopération technique de la CNUCED pour la période 1998—2000 (TD/B/EX(16)/2). | UN | وأحاط المجلس علماً، في دورته التنفيذية السادسة عشرة المعقودة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ بخطة التعاون التقني لﻷونكتاد للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ )TD/B/EX(16)2(. |
1. La Réunion spéciale sur le SGP, le SGPC et les nouvelles mesures en faveur des PMA a été convoquée par le Secrétaire général de la CNUCED pour donner effet à une recommandation formulée par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive. | UN | ١- عقد اﻷمين العام لﻷونكتاد الاجتماع المخصص بشأن نظام اﻷفضليات المعمم، والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية، والمبادرات الجديدة لصالح أقل البلدان نمواً، وذلك استجابة إلى توصية من مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
1. Le présent rapport a été établi conformément à la décision 446 (EX—16), intitulée " Principes directeurs sur l'efficacité et le fonctionnement du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED " , adoptée par le Conseil du commerce et du développement à sa seizième réunion directive, en février 1998. | UN | 1- أُعد هذا التقرير وفقاً للمقرر 446 (د ت - 16) لمجلس التجارة والتنمية والمعنون " المبادئ التوجيهية بشأن كفاءة وعمل الآلية الحكومية الدولية في الأونكتاد " والذي اعتمده في دورته التنفيذية السادسة عشرة في شباط/فبراير 1998. |