79. Le Conseil d'administration du Fonds a tenu sa huitième session du 20 au 24 janvier 2003. | UN | 79- وعقد مجلس الأمناء دورته الثامنة في الفترة من 20 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003. |
Le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa huitième session du 5 au 9 mai 2014 à Genève. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الثامنة في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2014 في جنيف. |
1. Le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a tenu sa huitième session du 12 au 16 janvier 2009 à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 1- عقد فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي دورته الثامنة في الفترة من 12 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2009 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
2. Le Groupe de travail, qui se compose de tous les États membres de la Commission, a tenu sa huitième session à Vienne du 5 au 9 septembre 2005. | UN | 2- عقد الفريق العامل، المؤلَّّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة في فيينا من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005. |
La Conférence générale a décidé de tenir sa huitième session à Vienne du 29 novembre au 3 décembre 1999. RÉSOLUTIONS | UN | قرر المؤتمر العام عقد دورته الثامنة في فيينا في الفترة من ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ . |
Les rapports de ces réunions au sommet ont été présentés à la huitième session de l'Instance permanente en 2009. | UN | وقُدمت تقارير مؤتمرات القمة هذه إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة في عام 2009. |
L'Initiative a également présenté des déclarations au Conseil à ses cinquième et sixième sessions, en 2007, et à sa huitième session, en 2008. | UN | كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008. |
3. Décide également que le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban tiendra sa huitième session du 11 au 22 octobre 2010; | UN | 3- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان دورته الثامنة في الفترة مـن 11 إلى 22 تشريـن الأول/أكتوبر 2010؛ |
Le Conseil d'administration du Fonds a tenu sa huitième session du 20 au 24 janvier 2003. | UN | وقد عقد مجلس الأمناء دورته الثامنة في الفترة من 20 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003. |
2. Le Groupe de travail intergouvernemental a tenu sa huitième session du 11 au 22 octobre 2010. | UN | 2- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي دورته الثامنة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu sa huitième session du 11 au 22 octobre 2010. | UN | 108 - عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان دورته الثامنة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
4. Le Conseil d'administration a tenu sa huitième session du 24 au 28 avril 1995 et sa neuvième session du 22 au 26 avril 1996. | UN | ٤ - وعقد مجلس اﻷمناء دورته الثامنة في الفترة الممتدة من ٢٤ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وعقد دورته التاسعة في الفترة الممتدة من ٢٢ إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme, a tenu sa huitième session du 3 au 14 mai 2010. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، دورته الثامنة في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو 2010. |
4. Le Groupe de travail, qui se compose de tous les États membres de la Commission, a tenu sa huitième session à Vienne du 7 au 11 novembre 2005. | UN | 4- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
5. Le Groupe de travail sur le droit au développement a tenu sa huitième session à Genève du 26 février au 2 mars 2007 afin d'examiner le rapport de l'équipe spéciale et d'autres initiatives, conformément à son mandat. | UN | 5- وعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورته الثامنة في جنيف في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2007 للنظر في تقرير فرقة العمل وفي اتخاذ تدابير أخرى وفقاً لولايته. |
La Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques a tenu sa huitième session à New Delhi du 23 octobre au 1er novembre 2002. | UN | 2 - عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ دورته الثامنة في نيودلهي بالهند في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
a) Le Groupe de travail I (Passation de marchés) tiendrait sa huitième session à Vienne du 7 au 11 novembre 2005, et sa neuvième session à New York du 24 au 28 avril 2006; | UN | (أ) الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) سيعقد دورته الثامنة في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ودورته التاسعة في نيويورك من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006؛ |
Les personnes dont la candidature avait été confirmée ont été invitées à participer aux réunions du Bureau en attendant l'élection du Bureau de la huitième session de la Conférence à un stade ultérieur. | UN | أما المرشحون الذين ثُبِّت ترشيحهم فقد دُعوا إلى حضور اجتماعات المكتب في انتظار انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر في دورته الثامنة في مرحلة لاحقة. |
Le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018), adopté en 2008 à la huitième session de la Conférence des parties à Madrid, offre la possibilité de ce type de collaboration. | UN | وإن الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأطراف عام 2008 في دورته الثامنة في مدريد، يتيحان فرصة لهذا النوع من التعاون. |
Le Groupe spécial du Mandat de Berlin (AGBM) terminera ses travaux à sa huitième session en octobre 1997. | UN | وسيختتم الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عمله في دورته الثامنة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
Le rapport susmentionné sera présenté au Conseil à sa huitième session, en juin 2008, afin que soit rendu compte de faits récents pertinents, en particulier dans le domaine du droit pénal international. | UN | وسيقدَّم التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008 حتى يتضمن التطورات الأخيرة ذات الصلة، لا سيما في مجال القانون الجنائي الدولي. |
3. Décide également que le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban tiendra sa huitième session du 11 au 22 octobre 2010; | UN | 3- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان دورته الثامنة في الفترة مـن 11 إلى 22 تشريـن الأول/أكتوبر 2010؛ |