Les deux études doivent mettre l'accent sur les pratiques et les perspectives optimales et être présentées à sa douzième session. | UN | ويجب أن تركز كلا الدراستين على الممارسات الجيدة والفرص المتاحة، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
Le groupe de travail intergouvernemental devra présenter un rapport pour examen par la Conférence des Parties à sa douzième session. | UN | ويتوقع أن يقدم الفريق العامل تقريرا إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في دورته الثانية عشرة. |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur sa douzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة |
Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales nommés par le Conseil à sa douzième session | UN | المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثانية عشرة |
Rapport de la douzième session de la Conférence des Parties, | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة المعقودة في |
92. PNUD ─ Conseil d'administration ─ Comité budgétaire et financier [décision du Conseil d'administration à sa douzième session] | UN | ٩٢ - برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي-مجلس الادارة - لجنة الميزانية والمالية ]مقرر مجلس الادارة في دورته الثانية عشرة[ |
Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولــي المعنــي بالمعاييــر الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ عن دورته الثانية عشرة |
Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa douzième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الثانية عشرة |
Il fait toutefois remarquer que le rapport du Conseil sur les travaux de sa douzième session n'a toujours pas été publié et n'a donc pu être examiné. | UN | بيد أنه لاحظ أن تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الثانية عشرة لم يصدر بعد، وبالتالي لم يمكن النظر فيه. |
Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa douzième session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسـان عن دورته الثانية عشرة |
Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions adoptées par le Conseil à sa douzième session | UN | ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sera saisi à sa douzième session | UN | الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة |
Documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa douzième session 6 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة 7 |
Documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa douzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة |
Projet de rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa douzième session | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثانية عشرة |
Les Parties pourraient déterminer s'il faudrait en établir une version révisée ou produire des documents officieux décrivant les progrès accomplis sur certaines ou la totalité des questions, pour que le Groupe de travail spécial s'en saisisse à sa douzième session. | UN | وقد ترغب الأطراف في النظر فيما إذا كان ينبغي إعداد وثائق منقحة أو ورقات غير رسمية تبين التقدم المحرز في بعض المسائل أو في جميع المسائل لينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية في دورته الثانية عشرة. |
Son rapport sur sa visite en Haïti sera présenté au Conseil des droits de l'homme à sa douzième session. | UN | وسيقدم تقريرها عن الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة. |
Exceptionnellement, le Conseil à sa douzième session a examiné cinq demandes présentées en langue russe. | UN | ولكن المجلس نظر على نحو استثنائي، دورته الثانية عشرة في خمسة طلبات قدمت بالروسية. |
Rapport du Groupe de travail sur les minorités sur sa douzième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الثانية عشرة |
B. Élection du Président de la douzième session de la Conférence des Parties 5 6 | UN | باء - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة 5 7 |
Projet de rapport de la douzième session de la Conférence des Parties | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة |
À sa onzième session, la Conférence des Parties devra arrêter le lieu de sa douzième session. | UN | وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة. |