Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage et la conciliation sur les travaux de sa quarante-deuxième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثانية والأربعين |
Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa quarante-deuxième session | UN | تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثانية والأربعين |
À sa quarante-deuxième session, le Conseil sera informé de toute évolution ultérieure. | UN | وسوف يُخطَر المجلس في دورته الثانية والأربعين بأيِّ تطوُّرات مستجدَّة. |
2. Prie également le Directeur général de présenter un rapport sur ce sujet au Conseil du développement industriel à sa quarante-deuxième session. | UN | 2- يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والأربعين تقريراً بشأن هذه المسألة. |
I. Décisions adoptées par le Conseil à sa quarante-deuxième session | UN | الأول- المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والأربعين |
II. Documents présentés au Conseil à sa quarante-deuxième session | UN | الثاني- الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين |
Le 26 novembre 2014, à 17 h 30, le Conseil a clos sa quarante-deuxième session. | UN | ٣3- في الساعة 30/17 من يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، اختتم المجلس دورته الثانية والأربعين. |
Le Conseil d'administration de l'UNITAR a examiné la question à sa quarante-deuxième session, tenue à Genève du 27 au 29 avril 2004. | UN | 2 - وقد نظر مجلس أمناء اليونيتار في المسألة في دورته الثانية والأربعين المعقودة في جنيف من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2004. |
Il a prié le secrétariat d'établir une nouvelle version révisée de l'avant-projet de convention afin de l'examiner à sa quarante-deuxième session. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة أخرى لمشروع الاتفاقية الأولي لكي ينظر فيها الفريق العامل أثناء دورته الثانية والأربعين. |
Elle a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarante-deuxième session. | UN | وعلمت اللجنة أن الفريق العامل قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح لمشروع الاتفاقية الأولي في دورته الثانية والأربعين. |
sur les travaux de sa quarante-deuxième session | UN | عن أعمال دورته الثانية والأربعين |
Le Conseil a rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, il avait décidé de reporter l'examen de cette demande à un moment qui conviendrait, avant la fin de l'examen des réclamations; il a réitéré cette décision. | UN | وأشار المجلس إلى أنه كان قد أرجأ في نهاية دورته الثانية والأربعين النظر في هذا الطلب إلى وقت مناسب قبل انتهاء عملية استعراض المطالبات، وأكد مجددا قراره السابق بشأن هذا الطلب. |
5. Le Groupe de travail V, qui se composait de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-deuxième session à Vienne, du 26 au 30 novembre 2012. | UN | 5- عَقد الفريقُ العامل الخامس، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية والأربعين في فيينا، من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Le Conseil du développement industriel, soucieux d'utiliser au mieux les ressources disponibles en matière de services de conférence, a décidé de suspendre avec effet immédiat l'application de l'article 32 de son règlement intérieur relatif au quorum, et ce pour les séances de sa quarante-deuxième session seulement, à condition qu'aucune décision de fond ne soit prise à ces séances. | UN | بغية الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، قرَّر مجلس التنمية الصناعية تعليقَ العمل فوراً بالمادة 32 من نظامه الداخلي، المتصلة بالنِّصَاب القانوني، فيما يخصُّ جلسات دورته الثانية والأربعين فقط، شريطة ألاَّ تُتَّخذ في تلك الجلسات أيُّ قرارات جوهرية. |
L. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du Commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-deuxième session 37 | UN | لام - تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والأربعين 45 |
L. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-deuxième session | UN | لام - تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والأربعين |
Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du Commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-deuxième session | UN | لام - تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والأربعين |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa quarante-deuxième session | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) عن أعمال دورته الثانية والأربعين |
À sa quarante-deuxième session, le Conseil a entendu un rapport oral du Directeur de l'UNIDIR sur la mise en œuvre du programme de travail et sur le budget de l'Institut pour 2004 depuis sa dernière réunion de juillet 2003. | UN | 36 - استمع المجلس في دورته الثانية والأربعين إلى تقرير شفوي قدمته مديرة المعهد عن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته لعام 2004 منذ الاجتماع الأخير للمجلس في تموز/ يوليه 2003. |
La Commission a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarantedeuxième session. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الفريق العامل كان قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح للاتفاقية الأوّلية في دورته الثانية والأربعين. |
Il est prévu que le Conseil économique et social transmettra directement à l'Assemblée générale le rapport concernant les travaux de la seconde partie de la quarante-deuxième session. | UN | ولذلك، يتوقع أن يحيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الجمعية مباشرة تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثانية واﻷربعين. |