Résolution 30 adoptée par la Conférence générale de l'UNESCO à sa trente-deuxième session | UN | القرار 30 الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو أثناء انعقاد دورته الثانية والثلاثين |
Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-deuxième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الثانية والثلاثين |
Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-deuxième session | UN | تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثانية والثلاثين |
Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-deuxième session | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والثلاثين |
Rapport de la trente-deuxième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales* | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والثلاثين* |
Documents présentés au Conseil à sa trente-deuxième session | UN | الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين |
Elle espère qu'à sa trente-deuxième session, le Conseil prendra une décision sur la poursuite ou non de l'Accord de coopération. | UN | ومن المأمول أن يتخذ المجلس أثناء دورته الثانية والثلاثين قرارا بشأن اتفاق التعاون - إما بمواصلته أو بعدم مواصلته. |
Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-deuxième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته الثانية والثلاثين |
Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente-deuxième session | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجـارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
4. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente-deuxième session. | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
S’il n’était pas en mesure de terminer ses travaux sur le projet de Convention sur le financement par cession de créances à cette session, il tiendrait sa trente-deuxième session à New York du 10 au 21 janvier 2000; | UN | وإذا لم يتمكن الفريق العامل من اختتام أعماله بشأن مشروع اتفاقية الإحالة في التمويل بالمستحقات في تلك الدورة، فسيعقد دورته الثانية والثلاثين في نيويورك من 10 الى 21 كانون الثاني/يناير 2000؛ |
Point 4. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente-deuxième session | UN | البند 4 تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
4. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente-deuxième session | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
208. À la présente session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/446). | UN | ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446). |
208. À la présente session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/446). | UN | ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446). |
A/CN.9/446 Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-deuxième session | UN | A/CN.9/446 تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته الثانية والثلاثين |
SUR LES TRAVAUX DE sa trente-deuxième session | UN | عن أعمال دورته الثانية والثلاثين |
Le Conseil a également prié l'Experte indépendante de compiler et d'étudier les contributions issues de toutes les consultations régionales, en vue de lui présenter un rapport à ce sujet à sa trente-deuxième session. | UN | وطلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة جمع نتائج هذه الاستشارات والنظر فيها، وتقديم تقرير عن هذه الاجتماعات إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين. |
À sa trente-deuxième session, le Conseil a soigneusement examiné la situation financière du Fonds de ces dernières années. | UN | 7 - درس المجلس بعناية في دورته الثانية والثلاثين الوضعَ المالي للصندوق على مدى السنوات الماضية. |
Dans le cadre de son action normative, l'UNESCO a adopté à la trente-deuxième session de sa Conférence générale la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. | UN | 59 - وفي سياق الإجراءات التنظيمية لليونسكو، اعتمد المؤتمر العام في دورته الثانية والثلاثين اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي. |
52. Le Groupe de travail s'est prononcé pour la première fois sur cette question, au cours de sa trentedeuxième session, à l'occasion de l'examen d'une communication. | UN | 52- أعرب الفريق العامل عن رأيه بشأن هذه المسألة لأول مرة في دورته الثانية والثلاثين عندما كان ينظر في أحد البلاغات. |
À sa trente et unième session (1998), la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/446). | UN | ٦ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين )١٩٩٨(، تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9/446). |
C'est un grand honneur pour moi de présenter au Conseil du développement industriel à sa trentième-deuxième session, par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets à sa vingt-deuxième session, mon rapport sur les principaux aspects de la vérification externe des comptes. | UN | ولي عظيم الشرف أن أقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والثلاثين من خلال لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثانية والعشرين تقريري عن المسائل البارزة الناشئة عن المراجعة الخارجية للحسابات. |