118. Le Conseil d'administration a tenu sa quatrième session du 24 au 26 mars 1999. | UN | 118- وعقد مجلس الأمناء دورته الرابعة في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 1999. |
1. Le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa quatrième session du 11 au 15 février 2013, à Genève. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الرابعة في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2013، في جنيف. |
152. Le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Commission du développement durable a tenu sa quatrième session du 11 au 21 février 1997, en application de la décision 1996/230 du Conseil économique et social. | UN | ١٥٢ - عقد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة دورته الرابعة في الفترة من ١١ الى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧ وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٣٠. |
2. La Conférence des Parties à la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tiendra sa quatrième session du 2 au 13 novembre 1998. | UN | ٢- سيعقد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ دورته الرابعة في الفترة من ٢ إلى ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 janvier 1995. | UN | سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le Groupe de travail a tenu sa quatrième session du 15 au 26 mai 1995 et sa cinquième du 27 septembre au 6 octobre 1995. | UN | وعقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ ودورته الخامسة في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
1. Le Groupe de travail de l'Examen périodique universel (EPU), créé en application de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme datée du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (EPU), établi conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (EPU), créé en application de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (EPU), créé en application de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (EPU), créé en application de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa quatrième session du 2 au 13 février 2009. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الرابعة في الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
1. Le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a tenu sa quatrième session du 25 octobre au 5 novembre 2004 à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | مقدمة 1- عقد فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي دورته الرابعة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a tenu sa quatrième session du 25 octobre au 5 novembre 2004. | UN | 15 - وعقد فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي دورته الرابعة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 jan-vier 1995. | UN | سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 jan-vier 1995. | UN | سيعقــد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضــرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحــة الكيميائيـة(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 jan-vier 1995. | UN | سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PRE-PARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LI-MITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EF-FETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 jan-vier 1995. | UN | سيعقــد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للــدول اﻷطـــراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضــرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحـة الكيميائيـة(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PREPARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 janvier 1995. | UN | سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ إلى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX APPELE A PREPARER LA CONFERENCE DES ETATS PARTIES CHARGEE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLAS-SIQUES QUI PEUVENT ETRE CONSIDEREES COMME PRODUI-SANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION tiendra sa quatrième session du 9 au 20 janvier 1995. | UN | سيعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )فريق خبراء اﻷسلحة الكيميائية(، دورته الرابعة في الفترة من ٩ إلى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |