"دورته السابعة والثلاثين" - Traduction Arabe en Français

    • sa trente-septième session
        
    • sa trenteseptième session
        
    • sa trentehuitième session
        
    • la trente-septième session
        
    La dernière partie du paragraphe du dispositif peut sans doute être supprimée, et la question examinée plus avant par la Commission à sa trente-septième session. UN ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    La suggestion de l'Argentine selon laquelle le mandat du groupe serait déterminé par le Conseil à sa trente-septième session pourrait représenter une solution. UN وأضاف أن اقتراح الأرجنتين بأن يحدد المجلس ولاية الفريق في دورته السابعة والثلاثين قد ينطوي على حل ممكن.
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-septième session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    Documents présentés au Conseil à sa trente-septième session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-septième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته السابعة والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-septième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته السابعة والثلاثين
    Il fait également état des décisions de principe que le Conseil a prises à sa trente-septième session. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن القرارات المتعلقة بالسياسات العامة التي اتخذها المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    Il a été noté que le Guide serait présenté, en vue d'un examen final et de son adoption par la Commission à sa trente-quatrième session, de même que le texte du projet de Loi type tel qu'il a été approuvé par le Groupe de travail à sa trente-septième session. UN ولوحظ أن الدليل سيقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين لاستعراضه واعتماده بصفة نهائية، هو ونص مشروع القانون النموذجي، كما أقره الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    25. Le Groupe de travail a terminé l'élaboration des règles uniformes à sa trente-septième session (septembre 2000). UN 25- وقد أنجز الفريق العامل اعداد القواعد الموحدة في دورته السابعة والثلاثين (أيلول/ سبتمبر 2000).
    15. Le Groupe de travail sur le commerce électronique, composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa trente-septième session à Vienne du 18 au 29 septembre 2000. UN 15- وعقد الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة والثلاثين في فيينا من 18 الى 29 أيلول/سبتمبر 2000.
    À sa trente-septième session, en 1990, il a modifié la base de calcul de la réserve et décidé que son montant serait déterminé par application d'un pourcentage mobile aux engagements prévisionnels du Fonds sur trois ans. UN وفي دورته السابعة والثلاثين عام ١٩٩٠، جرى تنقيح أساس الحساب لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي باستخدام جدول نسب مئوية متحركة يطبق على ارتباطات الصندوق اﻵجلة لفترة ثلاث سنوات.
    La question pourrait alors être examinée par le Conseil du développement industriel à sa trente-septième session en mai 2010. UN ومن ثم يمكن لمجلس التنمية الصناعية أن ينظر في هذه المسألة في دورته السابعة والثلاثين في أيار/مايو 2010.
    Conformément à cette résolution, le Directeur général fera rapport au Conseil à sa trente-septième session sur la suite donnée à la résolution. UN وعملا بالقرار م ع-13/ق-7، سوف يقدم المدير العام إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين تقريرا عن متابعة ذلك القرار.
    À sa treizième session, la Conférence générale a adopté la résolution GC.13/Res.4 sur le multilinguisme à l'ONUDI et a prié le Directeur général de présenter au Conseil, à sa trente-septième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN اعتمد المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة القرار م ع-13/ق-4 بشأن تعدد اللغات في اليونيدو، وطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a prié en outre le Directeur général de présenter au Conseil, à sa trente-septième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وطلب المؤتمر كذلك إلى المدير العام أن يقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته السابعة والثلاثين تقريرا مرحليا عن تنفيذ القرار.
    Le secrétariat à l'intention de réviser la version existante en tenant compte des délibérations du Groupe de travail et de l'évolution des recommandations, afin de la soumettre au Groupe de travail lors de sa trente-septième session. UN وقالت إن الأمانة تعتزم القيام بتنقيح الصيغة الحالية، لتأخذ في الحسبان مداولات الفريق العامل ووضع التوصيات، وإحالة التعليق المنقح إلى الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    Un commentaire accompagnant les projets de recommandations sur les questions internationales sera préparé et soumis au Groupe de travail pour examen lors de sa trente-septième session. UN وسيعدّ تعليق يصحب مشاريع التوصيات المتعلقة بالمسائل الدولية ويقدم إلى الفريق العامل لينظر فيه في دورته السابعة والثلاثين.
    M. Redmond propose que le secrétariat, le moment étant opportun, prépare une étude ou réalise une évaluation du projet, qui pourrait être ensuite examinée par le Groupe de travail V lors de sa trente-septième session. UN ولمّح إلى أن الوقت مناسب لكي تعدّ الأمانة مذكرة دراسية أو تجري تقييماً للمشروع يمكن أن يناقشهما الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    3. Les comptes de l'exercice biennal sont présentés conformément à l'article 16.1 du règlement financier du FNUAP, que le Conseil d'administration a approuvé à sa trente-septième session, au paragraphe 7 de sa décision 90/36. UN ٣ - ويجري هذا التقديم طبقا للمادة ١٦-١ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس الادارة في دورته السابعة والثلاثين في الفقرة ٧ من المقرر ٩٠/٣٦.
    b) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trenteseptième session (Genève, 2630 avril 2004). UN (ب) تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته السابعة والثلاثين (المعقودة في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2004)
    b) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trentehuitième session (Genève, 1822 avril 2005). UN (ب) تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته السابعة والثلاثين (جنيف، 26-30 نيسان/أبريل 2004)
    16. La révision des domaines de l'éducation a commencé en 2012 et devrait être terminée en 2013 et présentée aux fins de son approbation lors de la trente-septième session de la Conférence générale de l'UNESCO prévue à la fin de l'année. UN 16 - وبدأ تنقيح مجالات التعليم في عام 2012، ويُتوقع الانتهاء منه في عام 2013 في الوقت المناسب لعرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته السابعة والثلاثين في نهاية العام، بغرض إقراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus