Le Groupe de travail du Comité, à sa quarante-sixième session: | UN | الفريق العامل التابع للجنة في دورته السادسة والأربعين: |
En décembre 1999, à sa quarante-sixième session, le Conseil de l'Université a adopté un plan stratégique quadriennal. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1999 اعتمد مجلس الجامعة في دورته السادسة والأربعين خطة استراتيجية تستغرق أربعة أعوام. |
Rapport du Groupe de travail IV (Commerce électronique) sur les travaux de sa quarante-sixième session | UN | تقرير الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) عن أعمال دورته السادسة والأربعين |
Enfin, le Conseil d'administration a décidé de tenir sa quarante-sixième session du 10 au 12 décembre 2002. | UN | وختاما قرر مجلس الإدارة عقد دورته السادسة والأربعين في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
4. Le Groupe de travail a déjà examiné le cas de M. Amar Ali Ahmed Al Kurdi à sa quarantesixième session mais il n'avait pas tenu compte des renseignements reçus du Gouvernement. | UN | 4- وقد نظر الفريق العامل بالفعل في حالة السيد عمار علي أحمد الكردي خلال دورته السادسة والأربعين. ولكنه لم يأخذ في الحسبان المعلومات التي وردت من الحكومة. |
Le Conseil a décidé d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa quarante-sixième session, qui doit se tenir à New York en février 2006 : | UN | 56 - قرر المجلس إدراج البندين التاليين في جدول أعمال دورته السادسة والأربعين التي ستعقد في نيويورك في شباط/فبراير 2006: |
À sa quarante-sixième session, le Conseil était saisi de documents de travail établis par deux de ses membres, Mahmoud Karem et Stephen Rademaker. | UN | 4 - تلقى المجلس في دورته السادسة والأربعين ورقتي مناقشة أعدهما محمود كارم وستيفن ريدميكر. |
À sa quarante-sixième session, le Conseil a entendu un exposé d'Hannelore Hoppe, Directrice chargée du Département des affaires de désarmement. | UN | 42 - استمع المجلس في دورته السادسة والأربعين إلى إحاطة من هانيلور هوب، الموظفة المسؤولة عن إدارة شؤون نزع السلاح. |
sur les travaux de sa quarante-sixième session | UN | عن أعمال دورته السادسة والأربعين |
SUR sa quarante-sixième session | UN | عن دورته السادسة والأربعين |
8. Le rapport de la Réunion, y compris ses conclusions et recommandations, sera présenté au Conseil du commerce et du développement à sa quarante-sixième session et à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. | UN | 8- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ الاجراءات المناسبة، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Le Conseil d'administration, l'organe directeur de l'Université, a tenu sa quarante-sixième session au siège de l'UNU à Tokyo, du 29 novembre au 3 décembre 1999. | UN | 6 - عقد مجلس إدارة الجامعة دورته السادسة والأربعين في مقر الجامعة في طوكيو في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
M. Philippe Petit (France) a été désigné pour occuper le poste de Président du Conseil à sa quarante-sixième session. | UN | 65- عين السيد فيليب بوتي (فرنسا) رئيساً للمجلس في دورته السادسة والأربعين. |
* Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarante-sixième session, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, du 18 au 29 octobre 1999. | UN | * هذه نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة والأربعين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-sixième session | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية عن دورته السادسة والأربعين |
6. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-sixième session à Vienne du 29 octobre au 2 novembre 2012. | UN | 6- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السادسة والأربعين في فيينا، من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
IV. Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement À sa quarante-sixième session, le Conseil a entendu un rapport oral de la Directrice de l'UNIDIR, Patricia Lewis, sur l'exécution du budget-programme de l'Institut depuis sa dernière réunion. | UN | 38 - استمع المجلس في دورته السادسة والأربعين إلى تقرير شفوي من باتريشيالويس، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته منذ اجتماع المجلس الأخير. |
Rapport du Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) sur les travaux de sa quarante-sixième session (New York, 5-9 février 2007) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السادسة والأربعين (نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2007) |
Rapport du Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) sur les travaux de sa quarante-sixième session (New York, 5-9 février 2007) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السادسة والأربعين (نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2007) |
TD/B/46/1 (Vol.1) Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa quarantesixième session | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة والأربعين TD/B/46/15(Vol.1) |
Le Groupe de travail n'ayant reçu aucune réponse, sa PrésidenteRapporteuse a envoyé aux Représentants permanents des deux Gouvernements, le 28 juin 2006, une lettre les informant de ce que le Groupe examinerait le cas à sa quarantesixième session, qui se tiendrait du 28 août au 1er septembre 2006. | UN | وبالنظر إلى عدم تلقيها أي رد، فقد أرسلت في 28 يونيه/حزيران 2006 رسالةً تُعلِم فيها الممثلَين الدائمَين للحكومتين أن الفريق العامل سينظر في القضية أثناء دورته السادسة والأربعين المقبلة التي ستعقد في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2006. |